Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 5:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Căpetenia oștirii Domnului i-a zis lui Iósue: „Scoate-ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este sfânt!”. Și Iósue a făcut așa.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 Căpetenia armatei Domnului i-a răspuns lui Iosua: ‒ Dă-ți jos sandalele din picioare, căci locul pe care stai este sfânt. Și Iosua a făcut întocmai.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Comandantul armatei lui Iahve i-a răspuns: „Scoate-ți sandalele din picioare; pentru că locul pe care stai, este un teren sfânt.” Și Iosua a făcut așa cum i s-a cerut.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Atuncea, Căpetenia care Oștirea Domnului o are În fruntea sa, a cuvântat: „Descalță-te, căci ai călcat Pe acest loc; acest pământ, Pe care stai, e un loc sfânt.” Iosua-ndată a făcut Așa precum i s-a cerut.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Și Căpetenia oștirii Domnului a zis lui Iosua: „Scoate-ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este sfânt.” Și Iosua a făcut așa.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și mai marele oștirii Domnului a zis lui Iosua: Scoate‐ți încălțămintea din picior, căci locul pe care stai este sfânt. Și Iosua a făcut așa.

Gade chapit la Kopi




Iosua 5:15
4 Referans Kwoze  

El i-a zis: „Nu te apropia aici! Scoate-ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este pământ sfânt!”.


Noi înșine am auzit acest glas venit din cer când eram cu el pe muntele cel sfânt.


Ierihónul era închis și încuiat în fața fiilor lui Israél. Nimeni nu ieșea și nimeni nu intra.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite