Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 20:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Domnul i-a spus lui Iósue:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Atunci Domnul i-a vorbit lui Iosua, zicând:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci Iahve i-a spus lui Iosua:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 La Iosua, Domnu-a venit Și-n felu-acesta, i-a vorbit:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Domnul a vorbit lui Iosua și a zis:

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Domnul a vorbit lui Iosua zicând:

Gade chapit la Kopi




Iosua 20:1
10 Referans Kwoze  

Domnul i-a zis lui Iósue: „Scoală-te! De ce stai culcat cu fața [la pământ]?


Domnul i-a zis lui Iósue: „Iată, am dat în mâinile tale Ierihónul, pe regele lui și pe cei viteji în luptă!


El a răspuns: „Nu, eu sunt căpetenia oștirii Domnului; acum am venit”. Iósue s-a aruncat cu fața la pământ, s-a prosternat și i-a zis: „Ce spune Domnul meu slujitorului său?”.


Dacă nu i-a întins lațul, și dacă Dumnezeu l-a făcut să-i cadă în mână, îți voi hotărî un loc unde va putea să fugă.


„Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Când treceți Iordánul în țara Canaán,


Acestea sunt moștenirile pe care le-au împărțit prin sorți Eleazár, preotul, Iósue, fiul lui Nun, și căpeteniile de familie ale triburilor fiilor lui Israél, înaintea Domnului, la Șílo, la ușa cortului întâlnirii. Și au terminat de împărțit țara.


„Vorbește-le fiilor lui Israél: «Luați-vă cetăți de refugiu, despre care v-am vorbit prin Moise,


Domnul i-a zis lui Moise:


Când Domnul Dumnezeul tău va nimici toate popoarele a căror țară ți-o dă Domnul Dumnezeul tău și când vei lua în stăpânire și vei locui în cetățile și casele lor,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite