Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioel 1:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Încingeți-vă și văitați-vă, preoților! Gemeți, slujitori ai altarului; veniți și petreceți noaptea cu saci, slujitori ai Dumnezeului meu! Căci au dispărut din casa Dumnezeului vostru ofranda și libația.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Preoților, puneți-vă brâul în jurul mijlocului și jeliți! Gemeți, slujitori ai altarului! Veniți și înnoptați îmbrăcați cu pânză de sac, slujitori ai Dumnezeului meu! Căci darurile de mâncare și jertfele de băutură sunt oprite în Casa Dumnezeului vostru.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Preoților, echipați-vă și plângeți. Slujitori ai altarului, lamentați-vă! Voi care (pretindeți că) sunteți slujitori ai Dumnezeului meu, veniți noaptea și stați îmbrăcați cu saci; pentru că în casa lui Iahve, darurile de mâncare și ofrandele (prezentate înaintea Lui) din băutură, nu mai sunt aduse!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Vă-ncingeți dar preoți, și voi, Și cu amar plângeți apoi! Bociți voi, slujitori, pe care Altaru-n slujba sa îi are! Veniți toți, noaptea, ca să stați În strai de sac înfășurați, Voi cei cari Îl slujiți, mereu, Pe Cel ce-mi este Dumnezeu! Căci a-ncetat darul cel care Fusese dat pentru mâncare – Având alături o măsură Din jertfa pentru băutură – Din Casa Celui cari, mereu, Este al vostru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Încingeți-vă, preoți, și plângeți! Bociți-vă, slujitori ai altarului; veniți și petreceți noaptea îmbrăcați cu saci, slujitori ai Dumnezeului meu! Căci au încetat darurile de mâncare și jertfele de băutură din Casa Dumnezeului vostru.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Încingeți‐vă cu saci și plângeți, preoților. Urlați, slujitori ai altarului! Veniți, petreceți noaptea sub sac, slujitori ai Dumnezeului meu! Căci darul de mâncare și darul de băutură sunt oprite în casa Dumnezeului vostru.

Gade chapit la Kopi




Ioel 1:13
27 Referans Kwoze  

De aceea, îmbrăcați-vă cu sac, jeliți și gemeți, pentru că mânia aprinsă a Domnului nu se întoarce de la noi!


Între vestibul și altar să plângă preoții, slujitorii Domnului, și să zică: „Îndură-te, Doamne, de poporul tău și nu da moștenirea ta ocării, ca neamurile să stăpânească peste ei! De ce să se spună printre popoare: «Unde este Dumnezeul lor?».


Se încing cu saci și-i acoperă teroarea. Toate fețele sunt acoperite de rușine și toate capetele, de chelie.


Voi face Ierusalímul un morman [de ruine], o locuință a șacalilor, și cetățile lui Iúda le voi da pustiirii, fără locuitori.


Când a auzit Aháb aceste cuvinte, și-a sfâșiat hainele, și-a pus un sac pe trup și a postit. S-a culcat pe sac și mergea încet.


Sunt ei slujitorii lui Cristos? – vorbesc ca unul ieșit din minți – sunt cu mult mai mult: sunt peste măsură în trudă, cu mult mai mult în închisori, cu mult mai mult în bătăi, adesea în pericol de moarte,


Dar în toate noi ne prezentăm ca niște slujitori ai lui Dumnezeu printr-o mare răbdare în necazuri, în nevoi și strâmtorări,


care ne-a făcut în stare să fim slujitori ai noii alianțe, nu ai literei, ci ai Duhului, pentru că litera ucide, pe când Duhul dă viață.


Nu știți că lucrătorii templului mănâncă din cele ale templului, iar cei care slujesc la altar au parte din altar?


Orice om să ne considere în felul acesta: ca pe niște slujitori ai lui Cristos, administratori ai tainelor lui Dumnezeu,


Voi vă veți numi „preoți ai Domnului” și vi se va zice „slujitori ai Dumnezeului nostru”. Veți mânca din belșugul neamurilor și vă veți mândri cu gloria voastră.


Davíd l-a căutat pe Domnul pentru copil și a postit; a venit și și-a petrecut noaptea culcat la pământ.


[Să le aduceți] în afară de arderea de tot pentru lună nouă și ofranda ei și în afară de arderea de tot permanentă, darul ei de mâncare și jertfele lor de băutură, după legea lor, mireasmă plăcută, jertfă prin foc pentru Domnul!


iar eu voi da [putere] celor doi martiri ai mei și vor profeți îmbrăcați în sac timp de o mie două sute șaizeci de zile”.


În ziua aceea, Domnul Dumnezeul Sabaót vă va chema la plâns și la jale, să vă radeți capul și să vă încingeți cu sac.


Dar dacă îți vor spune: «De ce gemi?», spune-le: din cauza veștii care vine. Orice inimă se va topi, toate mâinile vor slăbi, orice duh va lâncezi și toți genunchii vor umbla ca apa. Iată, vine, este aici! – oracolul Domnului Dumnezeu”.


Ce veți face în ziua hotărâtă, în ziua de sărbătoare a Domnului?


Cine știe, poate se va întoarce și va ierta? Și va lăsa după el o binecuvântare, ofrandă și libație pentru Domnul Dumnezeul vostru.


Să aduci un miel dimineața și celălalt miel seara!


Jertfa sa de băutură să fie de un sfert de hin pentru un miel! Să faci în sanctuar libațiunea, băutură tare pentru Domnul!


Și jertfele de băutură să fie de o jumătate dintr-un hin de vin pentru un vițel, a treia parte dintr-un hin pentru un berbec și un sfert de hin pentru un miel! Aceasta este arderea de tot pentru luna nouă, în fiecare lună, pentru lunile anului.


Își vor rade capul pentru tine, se vor încinge cu sac, vor plânge cu amar pentru tine, va fi o plângere amară.


Chiar acum – oracolul Domnului – întoarceți-vă la mine din toată inima voastră, cu post, cu plâns și cu jale!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite