Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 8:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Ei n-au înțeles că le vorbea despre Tatăl.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

27 Ei nu și-au dat seama că le vorbea despre Tatăl.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Ei nu au înțeles că le vorbea despre Tatăl.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

27 Nimeni, însă, nu pricepea Că, despre Tatăl, le vorbea.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Dar ei nu au înţeles că le vorbea despre Tatăl.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Ei n-au înțeles că le vorbea despre Tatăl.

Gade chapit la Kopi




Ioan 8:27
9 Referans Kwoze  

El a zis: „Mergi și spune-i acestui popor: «De ascultat, voi ascultați, dar nu înțelegeți, de văzut, voi vedeți, dar nu pricepeți».


Cine este de la Dumnezeu ascultă cuvintele lui Dumnezeu; pentru aceasta voi nu ascultați, pentru că nu sunteți de la Dumnezeu”.


De ce nu înțelegeți vorbirea mea? De fapt, voi nu puteți asculta cuvântul meu.


Bâjbâim ca orbii pe lângă zid, bâjbâim asemenea celor fără ochi; ne prăbușim la amiază ca în amurg și suntem ca niște morți printre cei vii.


Am multe de spus și de judecat cu privire la voi, însă cel care m-a trimis este adevărat, iar eu spun lumii ceea ce am auzit de la el”.


Așadar, Isus le-a zis: „Când îl veți fi înălțat pe Fiul Omului, atunci veți cunoaște că eu sunt și că nu fac nimic de la mine, ci vorbesc ceea ce m-a învățat Tatăl.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite