Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 16:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Discipolii i-au zis: „Iată, acum ne vorbești deschis și nu spui nicio asemănare!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 Ucenicii Lui I-au zis: ‒ Iată că acum vorbești deschis și nu mai spui nicio alegorie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Discipolii Săi I-au zis: „Observăm că acum nu mai folosești nicio parabolă, ci ne vorbești direct.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 Toți ucenicii au zis: „Iată, Acuma, foarte deslușit, Fără vreo pildă, ne-ai vorbit.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Ucenicii au spus: „Iată, acum spui deschis şi nu mai vorbeşti în pilde.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Ucenicii Săi I-au zis: „Iată că acum vorbești deslușit și nu spui nicio pildă.

Gade chapit la Kopi




Ioan 16:29
4 Referans Kwoze  

Acestea vi le-am spus în asemănări. Vine ceasul când nu vă voi mai vorbi în asemănări, ci vă voi vesti deschis despre Tatăl meu.


Isus spunea mulțimilor toate acestea în parabole și nu le spunea nimic fără parabole,


Și le spunea aceasta în mod deschis. Dar Petru, luându-l deoparte, a început să-l certe.


Isus spusese această asemănare pentru ei, dar ei nu au înțeles ceea ce le vorbea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite