Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 8:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Vreau să adun recolta lor – oracolul Domnului –, dar nu mai sunt struguri în vie, nu mai sunt smochine în smochin; frunzele se vor veșteji și le voi pune să fie călcate în picioare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Voi face să le înceteze recolta, zice Domnul. Nu vor mai fi struguri în vie, nu vor mai fi smochine în smochin, iar frunzele se vor veșteji. Le voi da celor ce vor trece peste ele»“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 El mai zice: «Voi face să le înceteze recolta. Nu vor mai fi struguri în vie și nu vor mai fi smochine în smochin; iar frunzele lor se vor veșteji. Ce le-am dat, va fi luat de la ei.»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Domnul, despre oameni-acei, A zis: „Voi isprăvi cu ei! Nu vor mai fi struguri în vie Și nici smochine n-au să fie. Frunzele se vor gălbeji Apoi, și se vor veșteji. Voi dărui fructele-acele, Celui ce trece peste ele.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 «Vreau să isprăvesc cu ei», zice Domnul. «Nu vor mai fi struguri în vie, nici smochine în smochin și frunzele se vor veșteji. Le voi da celor ce vor trece peste ele.»’”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Îi voi mistui cu totul, zice Domnul: Nu vor fi struguri în viță, nici smochine pe smochini; și frunza se va veșteji; și le‐am dat celor ce vor trece peste ei.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 8:13
25 Referans Kwoze  

și, văzând un smochin lângă drum, a venit la el, dar, negăsind nimic în el, decât frunze, i-a zis: „Să nu mai dai rod în veci!”; iar smochinul s-a uscat imediat.


A pus să fie via mea o devastare, smochinul, un trunchi. L-a decojit și l-a aruncat, iar rădăcinile sale s-au albit.


El este ca pomul plantat lângă apă, care-și întinde rădăcinile pe mal; nu se teme când vine arșița, frunzele lui sunt verzi, în anul secetos nu se îngrijorează și nu încetează să facă fructe.


Căci soarele s-a ridicat cu arșița lui și a uscat iarba, iar floarea ei a căzut, înfățișarea ei frumoasă a pierit. Tot așa și cel bogat se va sfârși în lucrările sale.


V-am lovit cu tăciune, cu mană și cu grindină pe voi și toată lucrarea mâinilor voastre, dar voi nu [v-ați întors] la mine – oracolul Domnului.


Voi chema seceta peste țară, peste munți, peste grâu, peste must, peste untdelemnul proaspăt, peste tot ce pământul face să iasă, peste om, peste animal și peste tot ceea ce lucrează palmele”.


Căci smochinul nu va înflori și nu vor fi roade în vii. Rodul măslinului va lipsi și câmpiile nu vor da hrană. Va fi nimicită turma din staul și nu va fi cireadă în grajduri.


Vor mânca secerișul tău și pâinea ta; îi vor devora pe fiii tăi și pe fiicele tale; vor mânca turmele tale și cirezile tale, vor nimici cu sabia cetățile tale fortificate în care te încredeai.


Căci zece pogoane de vie vor produce un singur bat și un ómer de sămânță va produce o éfă.


Puterea voastră se va consuma fără folos: pământul vostru nu-și va da roadele și pomii țării nu-și vor da fructele.


De aceea, așa vorbește stăpânul meu, Domnul: „Iată, mânia mea, furia mea se revarsă asupra locului acestuia, asupra oamenilor și animalelor, asupra copacilor câmpiei și asupra roadelor pământului: se va aprinde și nu se va stinge!”.


Când vor posti, nu va fi cine să le asculte strigătul, iar când vor aduce ardere de tot sau ofrandă, nu va fi cui să-i placă. Pentru că prin sabie, prin foamete și prin ciumă îi voi termina”.


Acum, voi dezvălui goliciunea sa în ochii iubiților ei și nimeni nu o va salva din mâna mea.


De aceea, așa vorbește Domnul despre profeții care profețesc în numele meu și pe care nu eu i-am trimis și care zic că nu va fi sabie și foamete în țara aceasta: «De sabie și de foame vor fi terminați profeții aceia».


Voi revărsa asupra lor indignarea mea, îi voi termina cu focul mâniei mele. Voi face să cadă asupra capetelor lor faptele lor” – oracolul Domnului Dumnezeu.


Îi voi reproșa, pentru voi, celui care mănâncă și nu va nimici roadele pământului vostru și nu va face să fie neroditoare vița-de-vie de pe câmpia voastră, zice Domnul Sabaót.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite