Ieremia 51:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Dintr-odată a căzut Babilónul și este zdrobit. Jeliți pentru el, aduceți balsam pentru suferința lui: poate se va vindeca! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Babilonul va cădea deodată și va fi zdrobit. Gemeți pentru el! Aduceți balsam pentru rana lui; poate va putea fi vindecată! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Orașul Babilonului va cădea fulgerător și va fi strivit! Plângeți pentru el! Aduceți balsam pentru rana lui; pentru că este posibil să fie vindecat!” Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Dar cade Babilonul – iată – Și zdrobit este, dintr-odată! Plângeți-l dar, popoarelor Și-aduceți leac alinător, Căci poate că își va usca Rana și se va vindeca!” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Deodată cade Babilonul și este zdrobit! Văitați-l, aduceți leac alinător pentru rana lui; poate că se va vindeca! – Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Deodată a căzut Babilonul și s‐a prăbușit! Urlați asupra lui! Luați leac alinător pentru durerea lui, poate că se va vindeca. Gade chapit la |