Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 46:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Pentru ce sunt măturați cei puternici ai tăi? Nu pot să stea în picioare, căci Domnul i-a răsturnat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 De ce s-au prăbușit cei măreți ai tăi? Ei nu pot sta în picioare, căci Domnul i-a aruncat la pământ.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 De ce stau luptătorii tăi remarcabili întinși pe pământ? Ei nu pot să stea pe picioarele lor – pentru că Iahve i-a aruncat la pământ.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 De ce, vitejii ți-au căzut? Iată-i, după cum am văzut, Piept nu-i pot ține Domnului, Căci îi răstoarnă brațul Lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Pentru ce ți-au căzut vitejii tăi? Nu pot să țină piept, căci Domnul îi răstoarnă!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 De ce sunt măturați cei puternici ai tăi? N‐au stat, căci Domnul i‐a răsturnat.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 46:15
12 Referans Kwoze  

Dumnezeu se ridică, dușmanii lui se risipesc și cei care-l urăsc fug dinaintea feței lui.


Pentru ce văd că ei sunt înspăimântați, întorși înapoi? Vitejii lor sunt zdrobiți și fug în refugii fără să se întoarcă. Teroare de jur împrejur – oracolul Domnului.


Îi voi lovi și nu vor mai putea să se ridice, vor cădea sub picioarele mele.


Și a tunat din cer Domnul, Cel Preaînalt și-a făcut auzit glasul: grindină și cărbuni de foc.


Cei tocmiți ai săi sunt în mijlocul lui ca vițeii îngrășați. Dar și ei se vor întoarce și vor fugi împreună, nu vor putea să stea în picioare, pentru că o zi a dezastrului vine peste ei la timpul pedepsirii lor.


Dumnezeule, cu urechile noastre am auzit; părinții noștri ne-au povestit lucrarea pe care ai săvârșit-o în zilele lor, în zilele de demult.


Domnul va izgoni toate acele popoare dinaintea voastră și voi veți lua în stăpânire popoare mai mari și mai puternice decât voi.


Domnul i-a zis lui Moise: „Acum vei vedea ce-i voi face lui Faraón; căci prin mâna [mea] puternică îi va lăsa [să plece] și prin mâna [mea] puternică îi va alunga din țara lui”.


Maestrului de cor. Al lui Davíd. Psalm. Cântare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite