Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 46:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cuvântul Domnului care a fost către Ieremía, profetul, cu privire la neamuri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Acesta este Cuvântul Domnului, care i-a fost spus profetului Ieremia cu privire la națiuni.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Urmează mesajul lui Iahve transmis profetului Ieremia despre celelalte popoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Iată Cuvântul Domnului, Ce l-a rostit prorocul Lui Cari Ieremia s-a chemat Și e spre neamuri îndreptat:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cuvântul Domnului spus prorocului Ieremia asupra neamurilor:

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Cuvântul Domnului care a fost către Ieremia prorocul despre neamuri.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 46:1
13 Referans Kwoze  

Vezi, te stabilesc astăzi peste popoare și peste domnii, ca să smulgi și să dărâmi, să distrugi și să dobori, să construiești și să plantezi”.


Sau este Dumnezeu numai al iudeilor? Nu și al păgânilor? Ba da, și al păgânilor,


El i-a zis: „Fugi și spune-i tânărului acestuia: «Ierusalímul va fi locuit precum cetățile deschise datorită mulțimii de oameni și de animale din mijlocul lui.


Leul s-a ridicat din desișul său și distrugătorul neamurilor s-a ridicat și a ieșit din locul lui ca să dea țara ta devastării: cetățile tale vor fi ruinate și nu va mai fi niciun locuitor [în ele].


Îl văd de pe vârful stâncilor și de pe coline îl privesc. Este un popor care locuiește deoparte și nu se stabilește între neamuri.


Din aceștia s-au despărțit popoarele din zona de coastă în ținuturile lor, fiecare după limba sa, după familiile lor, după neamurile [lor].


El va veni și va lovi țara Egiptului: cel care este spre moarte va fi dat la moarte; cel care este pentru captivitate va fi luat captiv și cel care este pentru sabie va fi dat sabiei.


În anul al zecelea, în [ziua] a douăsprezecea a lunii a zecea, cuvântul Domnului a fost către mine:


Cuvântul Domnului a fost către mine:


În al unsprezecelea an, în [ziua] a treia a lunii întâi, cuvântul Domnului a fost către mine:


În anul al doisprezecelea, în luna a douăsprezecea, în [ziua] întâi a lunii, cuvântul Domnului a fost către mine:


Oare pentru aceasta va goli plasa lui și nu-i va fi milă să ucidă neamuri încontinuu?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite