Ieremia 44:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 Acesta va fi pentru voi semnul – oracolul Domnului –: vă voi pedepsi în locul acesta ca să știți că se vor împlini cuvintele mele împotriva voastră spre rău». Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească29 Semnul după care veți cunoaște că Eu vă voi pedepsi în locul acesta, zice Domnul, și după care veți ști că planurile Mele de a vă distruge se vor împlini, este următorul: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201829 „Iahve zice: «Semnul care vă va ajuta să cunoașteți că Eu vă voi pedepsi în acest loc și care vă va confirma că planurile Mele de a vă distruge vor fi puse în aplicare, este acesta: Gade chapit laBiblia în versuri 201429 Iată acum, un semn prin care O să cunoască fiecare Că-n locu-acesta o să fiți Voi toți, în urmă, pedepsiți, Ca să-nțelegeți cum că Eu Îmi împlinesc cuvântul Meu Și că această împlinire Vă este spre nenorocire. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 Și iată’, zice Domnul, ‘un semn după care veți cunoaște că vă voi pedepsi în locul acesta, ca să știți că vorbele Mele se vor împlini peste voi, spre nenorocirea voastră.’ Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193129 Și acesta vă va fi semnul, zice Domnul, că vă voi pedepsi în locul acesta ca să cunoașteți că cuvintele mele vor sta negreșit împotriva voastră spre rău. Gade chapit la |