Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 38:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Sedecía i-a zis lui Ieremía: „Nimeni să nu știe de cuvintele acestea și nu vei muri!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 Zedechia i-a zis lui Ieremia: ‒ Să nu afle nimeni despre cuvintele acestea și nu vei muri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Zedechia i-a zis lui Ieremia: „Să nu spui nimănui nimic din aceste cuvinte; și nu vei muri!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Când auzit-a Zedechia Cuvintele lui Ieremia, Îi spuse: „Iată ce îți zic: Nimeni să nu știe nimic, Din ceea ce am discutat Și-n viață-atunci, vei fi lăsat!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Zedechia a zis lui Ieremia: „Să nu știe nimeni nimic din cuvintele acestea, și nu vei muri!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Atunci Zedechia a zis lui Ieremia: Să nu știe nimeni cuvintele acestea și nu vei muri.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 38:24
3 Referans Kwoze  

Toate soțiile tale și copiii tăi vor fi scoși la caldéi, iar tu nu vei scăpa din mâna lor, ci vei fi prins de mâna regelui din Babilón și vei face ca această cetate să fie arsă în foc»”.


Și dacă vor auzi căpeteniile că am vorbit cu tine și dacă vor veni la tine și-ți vor spune: «Spune-ne ce ai vorbit cu regele; nu ascunde de la noi și nu te vom da la moarte! Ce ți-a spus regele?»,


Regele Sedecía a trimis să fie adus [Ieremía]. Apoi l-a întrebat regele în casa lui în secret: „Este vreun cuvânt de la Domnul?”. Ieremía a zis: „Este. Vei fi dat în mâna regelui din Babilón”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite