Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 36:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Mihéia le-a făcut cunoscute toate cuvintele pe care le-a auzit în timp ce Barúh citea din carte în auzul poporului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Mica i-a înștiințat de toate cuvintele pe care le-a auzit, tot ce citise Baruc din sul în auzul poporului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Mica i-a anunțat despre toate cuvintele pe care le-a auzit, relatându-le tot ce citise Baruc din sul în auzul poporului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Îndată, Mica le-a vestit Cuvintele ce le-a citit Baruc, atunci, poporului Aflat la Casa Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Și Mica le-a spus toate cuvintele pe care le auzise când citea Baruc din carte în auzul poporului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Atunci Mica le‐a spus toate cuvintele pe care le‐a auzit când citea Baruc în carte în urechile poporului.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 36:13
6 Referans Kwoze  

Șafán, secretarul, i-a adus la cunoștință regelui: „Preotul Hilchía mi-a dat o carte”. Apoi Șafán a citit-o înaintea regelui.


Cuvântul a ajuns la regele din Niníve. S-a ridicat de pe tronul său, și-a îndepărtat mantia de la el, s-a acoperit cu sac și s-a așezat pe cenușă.


‹Așa vorbește Domnul: ‘Iată, voi trimite răul asupra acestui loc și asupra locuitorilor săi, toate blestemele care sunt scrise în cartea pe care au citit-o înaintea regelui lui Iúda!


‹Pentru că inima ta s-a înduioșat, pentru că te-ai umilit înaintea Domnului când ai ascultat cuvintele mele împotriva acestui loc și împotriva locuitorilor săi, că vor deveni distrugere și blestem, ți-ai sfâșiat hainele și ai plâns înaintea mea, iar eu te-am auzit – oracolul Domnului –,


Mihéia, fiul lui Ghemaría, fiul lui Șafán, a auzit toate cuvintele Domnului din carte.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite