Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 35:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Am pus înaintea fiilor casei recabíților vase pline cu vin și cupe și le-am zis: «Beți vin!»”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Am pus înaintea casei recabiților niște vase pline cu vin, precum și câteva cupe, și le-am zis: ‒ Beți vin!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Am pus înaintea familiei recabiților niște vase pline cu vin și câteva cupe. Apoi le-am zis: „Beți vin!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 În fața lor, am așezat Vin mult și-apoi i-am îndemnat: „Luați din acest vin și beți Cât veți voi și cât puteți!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Am pus înaintea fiilor casei recabiților niște vase pline cu vin și pahare și le-am zis: „Beți vin!”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și am pus înaintea fiilor casei recabiților vase pline de vin și potire și le‐am zis: Beți vin!

Gade chapit la Kopi




Ieremia 35:5
5 Referans Kwoze  

Dar voi i-ați făcut pe nazirei să bea vin, iar profeților le-ați poruncit, zicând: «Nu profețiți!».


Mergi, mănâncă-ți pâinea cu bucurie și bea-ți vinul cu inimă bună, căci i-a plăcut deja lui Dumnezeu lucrarea ta!


Pentru aceasta v-am și scris ca să știu din această încercare dacă sunteți ascultători în toate.


„Mergi la casa recabíților, vorbește cu ei și fă-i să vină la casa Domnului, într-una din camere, și fă-i să bea vin!”.


iar când [se întorc] de la piață, nu mănâncă dacă nu se purifică; mai sunt și multe altele pe care le-au primit ca să le păzească: spălarea paharelor, a oalelor și a [vaselor] de bronz.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite