Ieremia 34:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Însă ascultă cuvântul Domnului, Sedecía, rege al lui Iúda! Așa vorbește Domnul despre tine: ‹Nu vei muri de sabie›, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Ascultă Cuvântul Domnului, Zedechia, rege al lui Iuda! Așa vorbește Domnul cu privire la tine: „Nu vei muri ucis de sabie, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 „Zedechia, regele celor numiți Iuda, ascultă Cuvântul lui Iahve! Iahve vorbește acum despre tine. El spune: «Nu vei muri omorât de sabie; Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Ia seama la acest cuvânt, Din partea Domnului Cel Sfânt, Tu – Zedechia – cel aflat Pe scaunul de împărat! Așa vorbește, despre tine, Domnul! Să iei dar, seama, bine! „Iată că nu vei fi tăiat, De sabie. Vei fi lăsat Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Numai, ascultă Cuvântul Domnului, Zedechia, împăratul lui Iuda! Așa vorbește Domnul despre tine: ‘Nu vei muri ucis de sabie, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Totuși, ascultă cuvântul Domnului, Zedechia, împărat al lui Iuda. Așa zice Domnul despre tine: Nu vei muri de sabie; Gade chapit la |