Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 34:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Tu nu vei scăpa din mâna lui, ci vei fi capturat și vei fi dat în mâna lui: ochii tăi se vor uita în ochii lui și gura ta va vorbi la gura lui și vei merge în Babilón!›.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Iar tu nu vei scăpa din mâna lui, ci vei fi prins și predat lui. Îl vei vedea pe împăratul Babilonului față în față, iar el îți va vorbi gură către gură și, astfel, vei fi dus în Babilon’»“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Iar tu nu vei scăpa din mâinile lui; ci vei fi prins și predat acestui rege. Îl vei vedea pe regele Babilonului față în față; iar el îți va vorbi cu gura lui. Și astfel vei fi dus în Babilon!’»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 De-asemenea, ia seama bine, Că te privește și pe tine! Nici tu nu vei avea scăpare. Vei fi luat, fără cruțare, Și-n Babilon ai să fii dus. Față în față vei fi pus, Cu cel ce este așezat În Babilon, drept împărat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și tu nu vei scăpa din mâinile lui, ci vei fi luat și dat în mâna lui, vei da ochi cu împăratul Babilonului, el îți va vorbi gură către gură și vei merge la Babilon.›»’

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și tu nu vei scăpa din mâna lui, ci vei fi prins și vei fi dat în mâna lui și ochii tăi vor vedea ochii împăratului Babilonului și gura ta va vorbi cu gura lui și vei merge la Babilon.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 34:3
18 Referans Kwoze  

iar Sedecía, regele lui Iúda, nu va scăpa din mâna caldéilor, ci va fi dat în mâna regelui Babilónului: îi va vorbi gură la gură și se vor privi ochi în ochi!


După aceea – oracolul Domnului – îi voi da pe Sedecía, regele lui Iúda, pe slujitorii lui, poporul și pe cei care vor rămâne în cetatea aceasta de la ciumă, de la sabie și de la foamete, [îi voi da] în mâna lui Nabucodonosór, regele Babilónului, în mâna dușmanilor lor și în mâna celor care le caută viața. El îi va lovi cu ascuțișul sabiei; nu-i va cruța, nu-i va fi milă și nu va avea îndurare față de ei› ».


Iar pe Sedecía, regele lui Iúda, și pe căpeteniile sale îi voi da în mâinile dușmanilor lor și în mâinile celor care le caută viața și în mâinile armatei regelui din Babilón, care a plecat de la voi.


Stabilește o cale pe unde să vină sabia la Rabá fiilor lui Amón și la Iúda, în Ierusalím, în fortăreață.


Îmi voi întinde plasa asupra lui și el va cădea în capcana mea. Îl voi duce în Babilón, în țara caldéilor, pe care nu o va vedea, deși va muri acolo.


Dar dacă nu vei ieși la căpeteniile regelui din Babilón, cetatea aceasta va fi dată în mâna caldéilor și o vor arde în foc, iar tu nu vei scăpa din mâna lor”.


Regele Sedecía a trimis să fie adus [Ieremía]. Apoi l-a întrebat regele în casa lui în secret: „Este vreun cuvânt de la Domnul?”. Ieremía a zis: „Este. Vei fi dat în mâna regelui din Babilón”.


«Vor fi duse în Babilón și vor fi acolo până în ziua când le voi cerceta – oracolul Domnului – le voi lua și le voi aduce înapoi în locul acesta»”.


Sedecía, regele lui Iúda, îl închisese spunând: „Pentru ce profețești, zicând: «Așa spune Domnul: ‹Iată, eu voi da cetatea aceasta în mâna regelui Babilónului, care o va captura,


De aceea, așa vorbește Domnul: „Iată, dau cetatea aceasta în mâinile caldéilor și în mâna lui Nabucodonosór, regele Babilónului, și el o va captura.


Însă ascultă cuvântul Domnului, Sedecía, rege al lui Iúda! Așa vorbește Domnul despre tine: ‹Nu vei muri de sabie›,


Dar el s-a răzvrătit împotriva lui trimițând mesageri în Egipt ca să-i dea cai și popor mult. Oare i-a reușit? A scăpat cel care a făcut acestea? A scăpat cel care a rupt alianța?


Toate soțiile tale și copiii tăi vor fi scoși la caldéi, iar tu nu vei scăpa din mâna lor, ci vei fi prins de mâna regelui din Babilón și vei face ca această cetate să fie arsă în foc»”.


Viu sunt eu – oracolul Domnului Dumnezeu – că el va muri în țara regelui care l-a făcut să domnească, al cărui jurământ l-a disprețuit și a cărui alianță a rupt-o. În mijlocul Babilónului [va muri].


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite