Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 33:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 „Oare nu ai văzut ceea ce a vorbit poporul acesta: «Cele două familii pe care le alesese Domnul, le-a respins» și l-a disprețuit pe poporul meu ca să nu mai fie un neam înaintea lor?”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 „N-ai băgat de seamă că poporul acesta zice: «Domnul a lepădat cele două clanuri pe care le-a ales!»? Astfel, ei Îmi disprețuiesc poporul și nu-l mai consideră o națiune“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 „Nu ai observat că acest popor zice: «Iahve a abandonat cele două ‘clanuri’ pe care le-a ales!»? Astfel, ei Îmi desconsideră poporul și nu îl mai privește ca fiind o națiune distinctă.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 „Dar, oare, nu ai auzit Când oamenii au glăsuit În acest fel: „Cu-adevărat, Două familii a lăsat Domnul, după ce le-a ales Și dintre neamuri le-a cules?” Oameni-aceștia dovedesc Că foarte mult disprețuiesc Poporul Meu. În ochii lor, Ei nici măcar nu-s un popor.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 „N-ai băgat de seamă ce zic oamenii aceștia: ‘A lepădat Domnul cele două familii pe care le alesese’? Atât de mult disprețuiesc ei pe poporul Meu că nu-l mai privesc ca un popor.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Oare n‐ai luat seamă ce a vorbit poporul acesta, zicând: Cele două familii pe care le‐a ales Domnul, le‐a lepădat? Așa disprețuiesc ei pe poporul meu încât nu mai este un neam înaintea lor.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 33:24
29 Referans Kwoze  

Fac planuri viclene împotriva poporului tău, țin sfat împotriva celor apărați de tine.


Voi face din ei un singur neam în țară, pe munții lui Israél; un singur rege va fi rege pentru toți, nu vor mai fi două neamuri și nu vor mai fi împărțiți în două regate.


Așa vorbește Domnul Dumnezeu: pentru că dușmanul a spus împotriva voastră: ‹Ehe, înălțimi veșnice spre moștenire ați devenit pentru noi›!»,


„Fiul omului, pentru că Tir a râs de Ierusalím, s-au sfărâmat porțile popoarelor, s-a întors la mine, eu m-am umplut datorită pustiirii ei,


Spune fiilor lui Amón: «Ascultați cuvântul Domnului Dumnezeu! Așa spune Domnul Dumnezeu: ‹Pentru că ați râs de sanctuarul meu când a fost profanat, de pământul lui Israél când a fost devastat și de casa lui Iúda când au fost duși în captivitate,


samec Îndepărtați-vă! Un impur! Îndepărtați-vă, îndepărtați-vă, căci fugeau și rătăceau spunând printre neamuri: „Nu vor mai locui [aici]”!


Eu voi face vindecarea ta și te voi vindeca de toate loviturile tale – oracolul Domnului – pentru că te-au numit ‹Cea alungată, acel Sión pe care nu-l caută nimeni› »”.


Pentru că Domnul nu-l abandonează pe poporul său și nu părăsește moștenirea sa.


„Dumnezeu l-a părăsit. Urmăriți-l și prindeți-l, căci nu este cine să-l scape!”.


„Domnul va aduce peste tine, peste poporul tău și peste casa tatălui tău zile cum nu au mai fost din ziua în care Efraím s-a despărțit de Iúda, pe regele Asíriei.


Invidia lui Efraím va fi îndepărtată și adversarii lui Iúda vor fi nimiciți; Efraím nu-l va mai invidia pe Iúda și Iúda nu-l va mai dușmăni pe Efraím.


Eu spuneam că după toate aceste fapte ale ei se va întoarce la mine, dar nu s-a întors. Și a văzut sora ei vicleană, Iúda.


Dar am văzut că, în ciuda tuturor lucrurilor în care a comis adulter, pe apostata Israél am alungat-o și i-am dat act de despărțire; totuși vicleana Iúda, sora ei, nu s-a temut, ci s-a dus și s-a desfrânat și ea.


Așa vorbește Domnul: „Dacă s-ar putea măsura cerurile de sus și dacă s-ar putea cerceta temeliile pământului de jos, și eu voi îndepărta toată descendența lui Israél pentru tot ceea ce au făcut – oracolul Domnului.


Cuvântul Domnului a fost către Ieremía:


atunci voi respinge și descendența lui Iacób și a lui Davíd, slujitorul meu, încât să nu poată lua din descendența lui [fii] care să domnească peste descendența lui Abrahám, a lui Isáac și a lui Iacób, căci îi voi face să se întoarcă din captivitate și mă voi îndura de ei”.


Dar nu vor fi făcuți văduvi Israélul și Iúda de Domnul Dumnezeul Sabaót, căci țara lor este plină de vinovăție împotriva Sfântului lui Israél.


Ei au ajuns printre neamuri. Când au ajuns acolo, au profanat numele meu cel sfânt, pentru că se spunea despre ei: «Acesta este poporul Domnului și ei au ieșit din țara lui».


Apoi mi-a zis: „Fiul omului, oasele acestea sunt toată casa lui Israél. Iată, ei zic: «Ni s-au uscat oasele, a pierit speranța noastră, suntem terminați!»!


Au zis: „Haideți să-i ștergem dintre neamuri, să nu se mai amintească numele lui Israél vreodată!”.


Dacă vor înceta aceste legi dinaintea mea – oracolul Domnului –, și descendența lui Israél va înceta să mai fie un neam înaintea mea în toate zilele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite