Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 29:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 „Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél, către toți deportații pe care i-am făcut să fie deportați din Ierusalím în Babilón:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Așa vorbește Domnul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel, către toți exilații pe care i-am dus în captivitate din Ierusalim în Babilon:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 „Așa vorbește Dumnezeul lui Israel numit Iahve, Dumnezeul Armatelor, pentru toți exilații pe care i-am dus în captivitate din Ierusalim în Babilon:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 „Domnul oștirilor – Acel Ce-i Dumnezeu în Israel – Către toți prinșii de război Cari din Ierusalim, apoi, În Babilon au fost mutați:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 „Așa vorbește Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel, către toți prinșii de război pe care i-am dus din Ierusalim la Babilon:

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Așa zice Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel, către toți cei prinși pe care i‐am strămutat din Ierusalim în Babilon:

Gade chapit la Kopi




Ieremia 29:4
7 Referans Kwoze  

Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Ca smochinele acestea bune, așa îi voi recunoaște pe deportații lui Iúda pe care i-am trimis din locul acesta în țara caldéilor spre binele lor.


Dacă sună trâmbița în cetate, nu tremură poporul? Dacă se întâmplă un rău în cetate, nu lucrează Domnul?


Eu întocmesc lumina și creez întunericul, fac pacea și provoc răul, eu, Domnul, fac toate acestea.


Acum, vă voi face cunoscut ce-i voi face viei mele: îi voi îndepărta gardul și va fi devastată; îi voi distruge zidul și va fi călcată în picioare.


«Zidiți case și locuiți-le; plantați grădini și mâncați din rodul lor!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite