Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 29:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Domnul te-a pus preot în locul lui Iehoiáda, preotul, ca să fii supraveghetor în casa Domnului peste orice nebun care o face pe profetul și să-l pui în butuci și în lanțuri,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 ‘Domnul te-a desemnat preot în locul preotului Iehoiada, ca să supraveghezi în Casa Domnului pe orice nebun care se dă drept profet și să-l arunci în butuci și în fiare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 ‘Iahve te-a desemnat preot în locul preotului Iehoiada, ca să supraveghezi în casa lui Iahve pe orice nebun care se consideră profet și să îl arunci în butuci și în fiare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 „Așa după cum bine știi, Domnul te-a pus preot să fii, În locul preotului care Drept Iehoiada, nume, are. Ești pus în Casa Domnului, Să priveghezi poporul Lui. La cei nebuni dar, să veghezi Și la toți cei pe care-i vezi Că-și zic proroci. Prinde-i atunci Ca în butuci să îi arunci. Întemnițează-i și în fiare Leagă-i apoi, pe fiecare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 ‹Domnul te-a pus preot în locul preotului Iehoiada, ca să priveghezi în Casa Domnului peste toți nebunii și peste toți cei ce se dau drept proroci, ca să-i arunci în butuci și în fiare.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Domnul te‐a pus preot în locul lui Iehoiada, preotul, ca să fiți priveghetori în casa Domnului peste orice om care este nebun și se face singur proroc, să‐l pui în butuci și în lanțuri de gât.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 29:26
28 Referans Kwoze  

[Iehú] a ieșit la slujitorii stăpânului său, iar ei i-au zis: „E bine? Pentru ce a venit nebunul acesta la tine?”. El le-a zis: „Voi cunoașteți omul și gândul lui”.


Pe când se apăra el astfel, Féstus a zis cu glas puternic: „Ai înnebunit, Paul! De prea multă învățătură ți-ai pierdut mințile”.


Mulți dintre ei spuneau: „Are un diavol și delirează. De ce-l ascultați?”.


Vin zilele pedepsirii, vin zilele răsplătirii. Israél va recunoaște: profetul este nebun, cei ai duhului delirează din cauza multelor nelegiuiri ale tale și a împotrivirii mari.


Acesta, primind o asemenea poruncă, i-a aruncat în partea cea mai dinăuntru a închisorii și le-a pus picioarele în butuci.


Când au auzit ai săi, au venit să-l ia, căci spuneau că și-a ieșit din fire.


Nu te teme de ceea ce vei avea de suferit! Iată că diavolul este gata să arunce pe unii dintre voi în închisoare, ca să vă pună la încercare, și veți avea o strâmtorare de zece zile! Fii credincios până la moarte și-ți voi da cununa vieții!


dar printr-o fereastră am fost coborât într-un coș, de-a lungul zidului, și am scăpat din mâinile lui.


Prin toate sinagogile, de multe ori îi pedepseam, îi forțam să aducă blasfemii și, cuprins de furie, îi persecutam până și prin cetățile din afară.


Când au auzit aceste cuvinte, comandantul gărzii templului și arhiereii erau nedumeriți cu privire la ei, ce-ar fi putut însemna aceasta.


au pus mâinile pe apostoli și i-au aruncat în închisoarea publică.


Pe când [Petru și Ioan] vorbeau poporului, s-au apropiat de ei preoții, comandantul gărzii templului și saduceii,


Iudeii i-au răspuns: „Nu pentru vreo faptă bună aruncăm cu pietre în tine, ci pentru blasfemie și pentru că tu, om fiind, te faci Dumnezeu”.


Oare ești tu mai mare decât părintele nostru Abrahám, care a murit? Și profeții au murit. Cine te crezi?”.


După ce a venit în templu, în timp ce învăța, s-au apropiat de el arhiereii și bătrânii poporului și i-au spus: „Cu ce autoritate faci acestea și cine ți-a dat această autoritate?”.


Ieremía a stat în curtea gărzii până când Ierusalímul a fost capturat.


Atunci ei l-au luat pe Ieremía și l-au aruncat în cisterna lui Malchía, fiul regelui, care se afla în curtea gărzii; l-au coborât pe Ieremía cu funii. În cisternă nu era apă, ci numai mâl; și Ieremía s-a cufundat în mâl.


acum, de ce nu-i faci reproșuri lui Ieremía din Anatót, care o face pe profetul față de voi?


și spuneți-le: «Așa vorbește regele: ‹Puneți-l pe acesta în închisoare și hrăniți-l cu pâinea întristării și cu apa întristării până când mă voi întoarce în pace!› »”.


Asá s-a mâniat pe văzător și l-a pus în închisoare; se înfuriase pe el din cauza aceasta. În acel timp, Asá i-a oprimat [pe unii] din popor.


Tot poporul țării a venit la templul lui Báal și l-au dărâmat; i-au sfărâmat complet altarele și imaginile sale și l-au ucis pe Matán, preotul lui Báal, în fața altarelor. Apoi, preotul a pus gărzi în templul Domnului.


Iehoiáda, preotul, a poruncit căpeteniilor peste sute care comandau armata: „Scoateți-o dintre rânduri și, pe oricine vrea să meargă după ea, ucideți-l cu sabia!”. Căci preotul spusese să nu fie omorâtă în templul Domnului.


Dar Paul i-a răspuns: „N-am înnebunit, preabunule Féstus, ci adresez cuvinte de adevăr și înțelepciune.


În ziua aceea, va fi un izvor deschis pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite