Ieremia 29:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Mă veți căuta și mă veți găsi pentru că mă veți căuta din toată inima voastră. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Mă veți căuta și Mă veți găsi, dacă Mă veți căuta din toată inima. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Mă veți căuta și Mă veți găsi – dacă Mă veți căuta din toată inima!’» Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Atuncea, o să Mă găsiți, Dacă din inimi o să știți Ca să Mă căutați mereu. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Mă veți căuta, și Mă veți găsi dacă Mă veți căuta cu toată inima. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193113 Și mă veți căuta și mă veți afla, căci mă veți căuta din toată inima voastră, Gade chapit la |
Iar tu, Solomón, fiul meu, învață să-l cunoști pe Dumnezeul tatălui tău și slujește-i cu inimă integră și cu suflet binevoitor, căci Domnul cercetează toate inimile și înțelege toate planurile minții! Dacă-l vei căuta, se va lăsa găsit de tine; dar dacă-l vei abandona, te va abandona pentru [totdeauna].