Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 22:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Căci ochii tăi și inima ta nu sunt decât după profit, după sânge nevinovat pe care să-l verși, după oprimare și după exploatare, ca să le faci.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

17 „Dar tu nu ai ochi și inimă decât pentru câștigul nedrept, pentru a vărsa sânge nevinovat, pentru a asupri și a tâlhări“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Dar tu nu ai ochi și inimă decât pentru câștigul necinstit. Urmărești doar să faci să curgă sângele oamenilor nevinovați, să exploatezi pe semenii tăi și să îi furi.»”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

17 Dar tu n-ai ochi a te uita, Căi iată că inima ta, La lăcomie s-a dedat. Verși sângele nevinovat Și știi numai să asuprești Căci silnicie folosești.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 „Dar tu n-ai ochi și inimă decât ca să te dedai la lăcomie, ca să verși sânge nevinovat și să întrebuințezi asuprire și silnicie.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Dar ochii tăi și inima ta nu sunt decât la zgârcenia ta și la sângele celui nevinovat ca să‐l verse, și la apăsare și la asuprire ca s‐o facă.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 22:17
41 Referans Kwoze  

Le curg ochii după desfrânate și nu se satură de păcat; seduc sufletele șovăitoare; inima lor este deprinsă la lăcomie. Copii blestemați!


El a umblat printre lei, a devenit leu tânăr, a învățat să-și prindă prada și a devorat oameni.


Așa vorbește Domnul: ‹Faceți judecată și dreptate; și eliberați-l pe cel nedreptățit din mâna celui care oprimă! Nu-i tratați cu violență pe străin, pe orfan și pe văduvă și nu vărsați sânge nevinovat în locul acesta!


și din cauza sângelui nevinovat pe care-l vărsase Manáse și de care umpluse Ierusalímul: [lucrul acesta] Domnul n-a vrut să-l ierte.


Ei vin înaintea ta ca un popor, stau înaintea ta ca poporul meu. Ei ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc. [Cuvinte] dulci sunt în gura lor, ei fac și umblă după câștigul inimii lor.


3(24) mem Căci nelegiuitul se laudă în dorința sufletului său, iar cel lacom [de câștig] se consideră binecuvântat de Domnul.


Din lăcomie, vor căuta să profite de voi prin discursuri înșelătoare; dar condamnarea îi așteaptă de mult, iar pieirea lor stă la pândă.


Așadar, dați morții membrele pământești: desfrânarea, necurăția, patima, pofta cea rea și lăcomia, care este idolatrie;


nici hoții, nici lacomii, nici bețivii, nici bârfitorii, nici hrăpăreții nu vor moșteni împărăția lui Dumnezeu.


Astfel, s-au umplut de orice nelegiuire, răutate, lăcomie, viciu, plini de invidie, crimă, ceartă, viclenie, înșelătorie; ei sunt bârfitori,


Căpeteniile ei sunt în mijlocul său ca niște lei care rag, judecătorii ei, ca niște lupi de seară care nu lasă nimic pe dimineață.


Dacă pasul meu a rătăcit de la cale și dacă inima mea a mers după ochii mei, dacă s-a lipit vreo pată de mâna mea,


Celelalte fapte ale lui Ioiachím, lucrurile abominábile pe care le-a făcut și ce s-a găsit la el, iată-le scrise în Cartea Regilor lui Israél și ai lui Iúda. Și a devenit rege Ioiachín, fiul său, în locul lui.


Să-i spui: «Așa vorbește Domnul: ‹Tu ai ucis și ai pus mâna› ». Și să-i [mai] spui: «Așa vorbește Domnul: ‹În locul în care câinii au lins sângele lui Nabót, vor linge câinii și sângele tău› »”.


am văzut în pradă o manta frumoasă de Șinear, două sute de sícli de argint și un lingou de aur în greutate de cincizeci de sícli; le-am poftit și le-am luat; iată, sunt ascunse în pământ, în mijlocul cortului meu, iar argintul este dedesubt!”.


Alege din tot poporul oameni destoinici, temători de Dumnezeu, oameni de încredere, care urăsc lăcomia! Pune-i căpetenii peste o mie, căpetenii peste o sută, căpetenii peste cincizeci și căpetenii peste zece!


Căci inima lor reflectează la jaf și buzele lor vorbesc despre dezastru.


Sunt câini lacomi și nu știu să se sature; sunt păstori care nu știu să deosebească, toți se întorc pe drumul lor, fiecare la câștigul lui, până la cel din urmă dintre ei.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót: „Tăiați copaci și așezați împotriva Ierusalímului parapeți! Ea, cetatea, toată este pedepsită, oprimare este în interiorul ei”.


Căci, de la cel mai mic până la cel mai mare, toți sunt lacomi și, de la profet până la preot, toți lucrează cu înșelăciune.


De aceea, le voi da pe soțiile lor altora și câmpiile lor, celor care le vor lua în stăpânire, căci, de la cel mai mic până la cel mai mare, toți sunt lacomi; de la profet și până la preot, toți lucrează cu înșelăciune.


Precum potârnichea clocește ceea ce nu a depus, așa este cel care adună bogății pe nedrept. La jumătatea zilelor sale le lasă și în cele din urmă devine nebun”.


îi oprimă pe cel nevoiaș și pe cel sărac, comite jafuri, nu dă înapoi garanția și își ridică ochii spre idoli, săvârșind un lucru abominábil,


Tânjesc după câmpii și le jefuiesc, după case și le iau. Îi oprimă pe cel viteaz și casa lui, pe fiecare și proprietatea lui.


Voi clădiți Siónul cu sânge și Ierusalímul, cu nedreptate.


Fiii lui n-au călcat pe urmele sale: alergau după câștig, luau mită și erau părtinitori la judecată.


El a făcut ce este rău în ochii Domnului, conform cu tot ce au făcut părinții săi.


dacă nu-i veți asupri pe străin, pe orfan și pe văduvă, dacă nu veți vărsa sânge nevinovat în locul acesta și dacă nu veți merge după zei străini, spre nenorocirea voastră,


pentru că m-au părăsit și au înstrăinat locul acesta, arzând tămâie în el pentru alți dumnezei pe care nu i-au cunoscut nici ei, nici părinții lor și nici regii lui Iúda și au umplut locul acesta de sângele celor nevinovați!


Le-a cunoscut pe văduvele sale, a pustiit cetățile sale și a devastat țara și ea s-a umplut de sunetul răgetului său.


L-au pus într-o cușcă, cu verigi în nas, l-au adus la regele din Babilón; l-au adus într-o fortăreață ca să nu i se mai audă glasul pe munții lui Israél.


Iată căpeteniile lui Israél, fiecare după puterea lui este în tine ca să verse sânge!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite