Ieremia 2:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Își uită fecioara podoabele ei sau mireasa, cingătoarele ei? Totuși, poporul meu a uitat de mine deja de zile fără număr. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească32 Își uită o fecioară bijuteriile sau o mireasă eșarfele? Poporul Meu însă M-a uitat de zile fără număr. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201832 Își uită o domnișoară bijuteriile? Își ignoră o mireasă podoabele de nuntă? Dar poporul Meu M-a uitat de multe zile. Ele sunt fără număr! Gade chapit laBiblia în versuri 201432 Mireasa-și uită brâul oare, Sau fata ale ei odoare? Dar Eu, de-un timp îndelungat, Am fost, de-al Meu popor, uitat. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Își uită fata podoabele sau mireasa brâul? Dar poporul Meu M-a uitat de zile fără număr. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193132 Oare își uită fecioara podoabele, sau mireasa găteala? Dar poporul meu m‐a uitat de zile fără număr. Gade chapit la |