Ieremia 2:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Treceți în insulele Chitím și vedeți, în Chedár trimiteți ca să pricepeți, vedeți dacă a mai fost ceva asemănător! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Traversați marea spre țărmurile Chitimului și priviți! Trimiteți la Chedar și uitați-vă bine; vedeți dacă acolo s-a întâmplat așa ceva! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Treceți în insulele Chitim și priviți! Mergeți la Chedar și observați. Vedeți ce se întâmplă acolo! Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Pân’ la Chitim, vă repeziți Ca în ostroave să priviți! Trimiteți la Chedar apoi Și bine uitați-vă voi, Ca să aflați dacă, cumva, S-a întâmplat așa ceva: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Treceți în ostroavele Chitim și priviți! Trimiteți la Chedar, uitați-vă bine și vedeți dacă s-a întâmplat acolo așa ceva: Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Căci treceți în ostroavele Chitim și vedeți; și trimiteți la Chedar, și luați seama bine și vedeți dacă a fost asa ceva. Gade chapit la |