Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 1:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Către el a fost cuvântul Domnului în zilele lui Iosía, fiul lui Amón, regele lui Iúda, în anul al treisprezecelea al domniei lui

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Cuvântul Domnului i-a vorbit pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, regele lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei acestuia,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Cuvântul lui Iahve a venit la el în al treisprezecelea an al guvernării lui Iosia – fiul lui Amon – rege al celor din (teritoriul numit) Iuda;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Cuvântul Domnului, venit La Ieremia, a vorbit Pe vremea-n care Iosia, Ani treisprezece împlinea, De când fusese așezat, În Iuda, ca și împărat– Iar după spița neamului, Amon fusese tatăl lui;

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Cuvântul Domnului i-a vorbit pe vremea lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei lui,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 către care a fost cuvântul Domnului în zilele lui Iosia, fiul lui Amon, împăratul lui Iuda, în anul al treisprezecelea al domniei lui.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 1:2
18 Referans Kwoze  

Cuvântului Domnului care a fost către Mihéia din Moréșet în zilele lui Iotám, Aház și Ezechía, regii lui Iúda. El a avut viziuni despre Samaría și Ierusalím.


Cuvântul Domnului a fost către Ióna, fiul lui Amitái:


Cuvântul Domnului care a fost către Oséa, fiul lui Beerí, în zilele lui Ozía, Iotám, Aház și Ezechía, regii lui Iúda, și în zilele lui Ieroboám, fiul lui Ióas, regele lui Israél.


Cuvântul Domnului a fost către mine: „Ce vezi tu, Ieremía?”. Iar eu am spus: „Văd o nuia de migdal”.


Cuvântul Domnului a fost către mine, zicând:


Pe când stăteau ei la masă, cuvântul Domnului a fost către profetul care-l adusese înapoi.


„Ia-ți un sul de carte și scrie pe el toate cuvintele pe care ți le-am spus cu privire la Israél, cu privire la Iúda și cu privire la toate neamurile din ziua în care ți-am vorbit – din zilele lui Iosía – și până în ziua de azi!


Din al treisprezecelea an al lui Iosía, fiul lui Amón, regele lui Iúda, și până astăzi – sunt douăzeci și trei de ani de când cuvântul Domnului a fost către mine – v-am vorbit, am fost trezit ca să vorbesc, dar nu ați ascultat.


Dar poporul țării i-a lovit pe toți cei care au conspirat împotriva regelui Amón. Poporul țării l-a făcut rege pe Iosía, fiul său, în locul lui.


El a strigat împotriva altarului, la cuvântul Domnului, și a zis: „Altarule! Altarule! Așa vorbește Domnul: «Iată, se va naște un fiu din casa lui Davíd al cărui nume va fi Iosía; el îi va aduce jertfe deasupra ta pe preoții înălțimilor care ard tămâie pe tine și oase de oameni vor arde deasupra ta!»”.


Manáse a adormit cu părinții săi și a fost îngropat în grădina casei sale, în grădina lui Uzá. Și a devenit rege Amón, fiul lui, în locul său.


În anul al optsprezecelea al regelui Iosía, regele l-a trimis în templul Domnului pe Șafán, secretarul, fiul lui Ațalía, fiul lui Meșulám, zicându-i:


Domnul mi-a zis în zilele lui Iosía, regele: „Ai văzut ce a făcut apostata de Israél? A mers pe toți munții cei înalți și sub toți copacii verzi și s-a desfrânat acolo.


Dar a fost cuvântul Domnului către Ieremía după ce Ananía, profetul, a zdrobit jugul de pe grumazul lui Ieremía, profetul:


Cuvântul Domnului care a fost către Ioél, fiul lui Petuél.


Cuvântul Domnului care a fost către Sofonía, fiul lui Cușí, fiul lui Ghedalía, fiul lui Amária, fiul lui Ezechía, în zilele lui Iosía, fiul lui Amón, regele lui Iúda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite