Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 9:42 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Faptul a devenit cunoscut în toată [localitatea] Iópe și mulți au crezut în Domnul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

42 Acest fapt a devenit cunoscut prin toată cetatea Iafo și mulți au crezut în Domnul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Această minune a fost cunoscută în tot orașul Iope; și mulți oameni din el au crezut în Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

42 Minunea care-a fost făcută, Ajunse a fi cunoscută De cei ce-n Iope locuiau, Și mulți, la Domnul, se-ntorceau.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

42 Vestea s-a răspândit pretutindeni în Iope şi mulţi au crezut în Domnul.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Minunea aceasta a fost cunoscută în toată cetatea Iope și mulți au crezut în Domnul.

Gade chapit la Kopi




Fapte 9:42
17 Referans Kwoze  

Și toți cei care locuiau în Lída și Saron l-au văzut și s-au întors la Domnul.


pentru că mulți iudei îi părăseau din cauza lui și credeau în Isus.


Mulți dintre iudeii care veniseră la Maria și văzuseră ceea ce făcuse el au crezut în el.


Mâna Domnului era cu ei și a fost mare numărul celor care au crezut și s-au întors la Domnul.


Atunci Isus a strigat și a zis: „Cine crede în mine nu în mine crede, ci în acela care m-a trimis,


Auzind, Isus a zis: „Această boală nu este spre moarte, ci spre gloria lui Dumnezeu, pentru ca Fiul lui Dumnezeu să fie glorificat prin ea”.


Me-Iarcón și Racón, cu hotarul care este față în față cu Yáfo.


Solomón i-a numărat pe toți străinii care erau în țara lui Israél și pe care-i numărase Davíd, tatăl său. Și s-au găsit o sută cincizeci și trei de mii șase sute.


Ióna s-a ridicat ca să fugă la Tarșíș, departe de fața Domnului. A coborât la Yáfo, a găsit o corabie care mergea la Tarșíș, a dat prețul și a urcat în ea ca să meargă cu ei la Tarșíș, departe de fața Domnului.


Era la Iópe o credincioasă cu numele de Tabíta, care, tradus, înseamnă „Gazelă”. Aceasta era plină de fapte bune și de pomenile pe care le făcea.


Întrucât Lída era aproape de Iópe, discipolii au auzit că Petru se găsea acolo și au trimis doi bărbați la el ca să-l cheme: „Vino fără întârziere până la noi!”.


[Petru] a rămas mai multe zile în Iópe, la un oarecare Símon tăbăcarul.


Trimite acum niște oameni la Iópe și cheamă-l pe un oarecare Símon, care este numit Petru!


și, după ce le-a explicat toate, i-a trimis la Iópe.


„Mă aflam în cetatea Iópe și eram în rugăciune. Am avut în extaz o viziune: cobora ceva ca o pânză mare, lăsată din cer de cele patru colțuri, și a ajuns la mine.


El ne-a povestit cum a văzut un înger în casa lui, stând în picioare și spunându-i: «Trimite la Iópe și cheamă-l pe Símon, care se numește Petru,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite