Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 21:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Atunci Paul a răspuns: „Ce faceți? De ce plângeți de-mi sfâșiați inima? Eu sunt gata nu numai să fiu legat, ci chiar să mor la Ierusalím pentru numele Domnului Isus”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Atunci Pavel a răspuns: „De ce plângeți așa și-mi frângeți inima? Eu sunt gata nu doar să fiu legat, ci chiar să și mor în Ierusalim pentru Numele Domnului Isus“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci Pavel a răspuns: „Sunt foarte afectat văzându-vă cum plângeți. Dar nu vă înțeleg motivul. Să știți că eu sunt pregătit nu numai să fiu legat la Ierusalim, ci și să mor pentru numele Stăpânului Isus!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Și ne-a răspuns: „Dragii mei frați, De ce plângeți și mă-ntristați, Rupându-mi inima? Să mor, Sunt pregătit eu, fraților, Nu doar să fiu legat, cum știm Că fi-voi, la Ierusalim. Să mor, sunt gata, cum v-am spus, Pentru al Domnului Iisus

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Atunci Pavel a răspuns: „Ce-mi faceţi de plângeţi şi îmi sfâşiaţi inima? Căci eu sunt gata, pentru Numele Domnului Iisus, nu doar să fiu legat, dar chiar să mor în Ierusalim!”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Atunci Pavel a răspuns: „Ce faceți de plângeți așa și-mi rupeți inima? Eu sunt gata nu numai să fiu legat, dar chiar să și mor în Ierusalim pentru Numele Domnului Isus.”

Gade chapit la Kopi




Fapte 21:13
25 Referans Kwoze  

Dar eu nu pun niciun preț pe viața mea, numai să duc la capăt alergarea mea și slujirea pe care am primit-o de la Domnul Isus, aceea de a da mărturie despre evanghelia harului lui Dumnezeu.


Și chiar de va trebui vărsat [sângele meu] peste jertfa și slujirea credinței voastre, mă bucur și mă bucur împreună cu voi toți.


Eu deja sunt oferit ca jertfă și timpul plecării mele a sosit.


dar ei l-au învins prin sângele Mielului și prin cuvântul mărturiei lor și nu și-au iubit viața până la moarte.


Acum mă bucur în pătimirile mele pentru voi și împlinesc ceea ce lipsește suferințelor lui Cristos în trupul meu pentru trupul său, care este Biserica,


știind că despărțirea mea de trup va fi în curând după cum Domnul nostru Isus Cristos mi-a dezvăluit.


Atunci toți au izbucnit în plâns, l-au îmbrățișat pe Paul și l-au sărutat.


Iar ei au plecat din fața Sinédriului bucuroși pentru că au fost învredniciți să îndure batjocură pentru numele lui [Isus].


Pentru că ai păzit cuvântul meu cu statornicie, și eu te voi păzi de ora încercării care trebuie să vină peste toată lumea, ca să-i pună la încercare pe toți cei care locuiesc pe pământ!


Amintindu-mi de lacrimile tale, mă cuprinde dorul de a te vedea, ca să mă umplu de bucurie.


În fiecare zi eu sunt în pericol de moarte, fraților, o jur pe mândria mea care sunteți voi, pe care o am în Cristos Isus, Domnul nostru.


Eu îi voi arăta cât trebuie să sufere el pentru numele meu”.


căci îi era dor de voi toți și era preocupat, deoarece voi ați aflat că fusese bolnav.


S-a apropiat de el mai-marele marinarilor și i-a zis: „Pentru ce dormi? Ridică-te și invocă-l pe Dumnezeul tău! Poate că Dumnezeu se va gândi la noi și nu vom pieri”.


„Ce aveți de spuneți acest proverb pe pământul lui Israél: «Părinții au mâncat aguridă, și dinții fiilor s-au strepezit»?


De ce vreți să-l asupriți pe poporul meu și zdrobiți fața săracilor?”, oracolul Domnului Dumnezeului Sabaót.


Samuél a zis: „Ce este zgomotul acesta de turmă în urechile mele și zgomotul de cireadă pe care îl aud?”.


Elcaná, soțul ei, îi zicea: „Ána, de ce plângi și de ce nu mănânci? De ce ți-e inima întristată? Oare nu sunt eu mai bun pentru tine decât zece fii?”.


Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul după ce Nebuzaradán, mai-marele peste gărzi, i-a dat drumul din Ráma când l-au luat, iar el era legat cu lanțuri în mijlocul celor care erau deportați din Ierusalím și din Iúda. Erau deportați în Babilón.


Atunci, Cei Trei au traversat tabăra filisténilor și au scos apă din fântâna din Betleém care e la poartă. Au luat-o și au adus-o la Davíd, dar Davíd nu a vrut să bea, ci a vărsat-o pentru Domnul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite