Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 1:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când au intrat, au urcat în încăperea de sus, unde [obișnuiau] să se adune. Erau: Petru și Ioan, Iacób și Andrei, Fílip și Tóma, Bartoloméu și Matei, Iacób, [fiul] lui Alféu, și Símon Zelótul și Iúda al lui Iacób.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Când au intrat în casă, au urcat în camera de sus, unde stăteau de obicei. Acolo erau: Petru, Ioan, Iacov, Andrei, Filip, Toma, Bartolomeu, Matei, Iacov – al lui Alfeu, Simon Zelotul și Iuda – al lui Iacov.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ajungând acasă, au urcat în camera de la etaj a locuinței unde stăteau. Aceștia erau: Petru, Iacov, Ioan, Andrei, Filip, Toma, Bartolomeu, Matei, Iacov – fiul lui Alfeu, Simon zilotul și Iuda – fiul lui Iacov.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Sosind, în casă, au intrat Și, în odaie, au urcat, Unde – de obicei – ședeau. Atunci, acolo, se aflau Petru, Iacov, Ioan, Andrei; De-asemenea, erau cu ei, Filip, Toma, Bartolomeu, Matei, Iacov al lui Alfeu, Simon – Zilotul, poreclit – Și cel cari Iuda s-a numit –

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Când au ajuns, au urcat în camera de sus unde se adunau ei de obicei, anume Petru, Ioan, Iacov şi Andrei, Filip şi Toma, Bartolomeu şi Matei, Iacov al lui Alfeu, Simon Zelotul şi Iuda al lui Iacov.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când au ajuns acasă, s-au suit în odaia de sus, unde stăteau de obicei. Erau Petru, Iacov, Ioan, Andrei, Filip, Toma, Bartolomeu, Matei, Iacov, fiul lui Alfeu, Simon Zelotul și Iuda, fiul lui Iacov.

Gade chapit la Kopi




Fapte 1:13
45 Referans Kwoze  

În camera de sus, unde eram adunați, erau multe torțe aprinse.


Iar el vă va arăta o încăpere mare, la etaj, aranjată; acolo să pregătiți!”.


El vă va arăta o sală mare la etaj, gata pregătită. Pregătiți acolo pentru noi!”.


Trecând, l-a văzut pe Lévi, fiul lui Alféu, stând la postul de vamă și i-a zis: „Urmează-mă!”. Ridicându-se, acesta l-a urmat.


Iacób, slujitorul lui Dumnezeu și al Domnului Isus Cristos, către cele douăsprezece triburi care trăiesc în diaspora: Salutare!


Făcându-le semn cu mâna să tacă, el le-a explicat cum l-a scos Domnul din închisoare și le-a zis: „Duceți vestea despre acestea și lui Iacób și fraților!”. Apoi, ieșind, a plecat în alt loc.


Petru le-a zis: „Convertiți-vă și fiecare dintre voi să se boteze în numele lui Isus Cristos spre iertarea păcatelor voastre și veți primi darul Duhului Sfânt!


Iúda, slujitor al lui Isus Cristos și frate al lui Iacób, către cei chemați, iubiți de Dumnezeu Tatăl și păstrați pentru Isus Cristos:


și cunoscând harul care îmi fusese dat, Iacób, Chéfa și Ioan, care sunt considerați coloane, mi-au dat mie și lui Bárnaba mâna dreaptă a comuniunii, ca noi să mergem la neamurile [păgâne], iar ei la cei circumciși,


Dar nu am văzut pe nimeni altul dintre apostoli, în afară de Iacób, fratele Domnului.


Când au terminat ei, a luat cuvântul Iacób și a zis: „Fraților, ascultați-mă!


Dar Petru și Ioan, răspunzând, le-au zis: „Judecați voi dacă este drept înaintea lui Dumnezeu să ascultăm mai degrabă de voi decât de Dumnezeu!


Văzând îndrăzneala lui Petru și a lui Ioan și știind că sunt oameni fără învățătură și necunoscători, au rămas uimiți. Îi recunoșteau că fuseseră cu Isus.


Atunci, Petru, stând [în picioare], împreună cu cei unsprezece, și-a ridicat glasul și le-a vorbit: „Bărbați iudei și voi toți care locuiți în Ierusalím, să vă fie cunoscută aceasta și fiți atenți la cuvintele mele!


Erau împreună Símon Petru și Tóma, cel numit Geamănul, Natanaél din Cána Galiléii, [fiii] lui Zebedéu și alți doi dintre discipolii lui.


Servitoarea portăreasă i-a spus lui Petru: „Nu cumva ești și tu dintre discipolii acelui om?”. El i-a zis: „Nu sunt”.


Atunci Tóma, cel numit Geamănul, a spus celorlalți discipoli: „Să mergem și noi ca să murim cu el!”.


I-a luat cu sine pe Petru, pe Iacób și pe Ioan și a început a se înfiora și a se neliniști


După șase zile, Isus i-a luat pe Petru, pe Iacób și pe Ioan, i-a dus deoparte, pe un munte înalt numai pe ei și i s-a schimbat înfățișarea înaintea lor.


Și nu a permis nimănui să-l urmeze în afară de Petru, Iacób și Ioan, fratele lui Iacób.


Plecând Isus de acolo, a văzut un om numit Matei stând la postul de vamă și i-a spus: „Urmează-mă!”. Ridicându-se, el l-a urmat.


Prezbiterul, către aleasa Doamnă și copiii ei, pe care eu îi iubesc în adevăr, dar nu numai eu, ci și toți cei care au cunoscut adevărul,


După aceea, i s-a arătat lui Iacób și apoi tuturor apostolilor.


Iúda, nu Iscarióteanul, i-a zis: „Doamne, cum se face că ai să ni te revelezi nouă, și nu lumii?”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite