Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 9:34 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Faraón, văzând că ploaia, grindina și tunetele au încetat, a continuat să păcătuiască și și-a împietrit inima, el și slujitorii lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

34 Când Faraon a văzut că ploaia, grindina și tunetele au încetat, a păcătuit din nou și și-a împietrit inima, atât el, cât și slujitorii săi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Când au văzut că ploaia, grindina și trăsnetul au încetat, faraonul împreună cu slujitorii lui au păcătuit din nou împietrindu-și inima.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 Peste pământ. Când a văzut Că tunetele au tăcut, Că ploile au încetat Și pietrele n-au mai picat, Iar, Faraon și-a împietrit Inima și-a păcătuit, Din nou, în fața Domnului, Și el și slujitorii lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Faraon, văzând că ploaia, piatra și tunetele încetaseră, n-a contenit să păcătuiască și și-a împietrit inima, el și slujitorii lui.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Și Faraon a văzut că ploaia și tunetele și grindina încetaseră, și a păcătuit înainte și și‐a învârtoșat inima el și robii săi.

Gade chapit la Kopi




Exodul 9:34
11 Referans Kwoze  

Domnul i-a zis lui Moise: „Faraón are inima împietrită: nu vrea să lase poporul [să plece].


Pentru că nu face repede un decret împotriva unei lucări rele, de aceea inima fiilor oamenilor este plină [de dorința] de a face rău.


S-a răzvrătit chiar împotriva regelui Nabucodonosór, care l-a făcut să jure pe Dumnezeu. Și-a înțepenit grumazul și și-a împietrit inima, ca să nu se întoarcă la Domnul Dumnezeul lui Israél.


Dar nu s-a umilit înaintea Domnului cum se umilise Manáse, tatăl său, căci Amón a făcut multe nelegiuiri.


În timp ce era asediat, acel rege Aház a continuat și mai mult să fie infidel față de Domnul.


Magii i-au zis lui Faraón: „Acesta este degetul lui Dumnezeu!”. Dar s-a împietrit inima lui Faraón și n-a ascultat de ei, după cum spusese Domnul.


Domnul i-a zis lui Moise: „Când vei merge și te vei întoarce în Egipt, vezi ca toate minunile pe care le-am pus în mâna ta să le faci înaintea lui Faraón. Eu însă voi împietri inima lui și nu va lăsa poporul [să plece].


Moise a ieșit de la Faraón, din cetate; și-a întins mâinile spre Domnul și au încetat tunetele și grindina și ploaia n-a mai căzut pe pământ.


Inima lui Faraón s-a împietrit și nu i-a lăsat pe fiii lui Israél [să plece], după cum spusese Domnul prin Moise.


De ce să vă împietriți inima cum și-au împietrit inima egipténii și Faraón? Oare nu i-a pedepsit și nu i-au lăsat ei pe fiii lui Israél să plece?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite