Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 7:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Moise și Aaròn au venit la Faraón și au făcut după cum le poruncise Domnul. Aaròn și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraón și înaintea slujitorilor lui și a devenit șarpe.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Moise și Aaron s-au dus la Faraon și au făcut așa cum le-a poruncit Domnul; Aaron a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor săi, iar acesta s-a transformat într-un șarpe.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Moise și Aaron s-au dus la faraon și au făcut exact cum le-a poruncit Iahve. Aaron a aruncat toiagul înaintea faraonului și înaintea slujitorilor lui; iar acesta s-a transformat într-un șarpe.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Cei doi s-au dus și au făcut, În fața Faraonului, După porunca Domnului: Aron, toiagul, l-a luat Și la pământ l-a aruncat, Sub ochii Faraonului, Precum și a slugilor lui, Și-n șarpe el s-a prefăcut.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Moise și Aaron s-au dus la Faraon și au făcut cum poruncise Domnul. Aaron și-a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea slujitorilor lui, și toiagul s-a prefăcut într-un șarpe.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Moise și Aaron au intrat la Faraon și au făcut cum poruncise Domnul. Și Aaron și‐a aruncat toiagul înaintea lui Faraon și înaintea robilor săi și s‐a făcut șarpe.

Gade chapit la Kopi




Exodul 7:10
10 Referans Kwoze  

[Domnul] i-a zis: „Aruncă-l la pământ!”. El l-a aruncat la pământ și [toiagul] a devenit șarpe, iar Moise a fugit din fața lui.


Iată, v-am dat puterea să călcați peste șerpi și scorpioni și peste toată puterea dușmanului și nimic nu vă va dăuna!


vor lua șerpi în mână și, dacă vor bea ceva aducător de moarte, nu le va dăuna. Își vor pune mâinile peste cei bolnavi și ei se vor vindeca”.


Dacă s-ar ascunde pe vârful Carmélului, îi voi căuta și-i voi lua de acolo. Dacă s-ar sustrage din fața ochilor mei pe fundul mării, acolo îi voi porunci șarpelui și-i va mușca.


„Când Faraón vă va spune: «Faceți o minune!», să-i spui lui Aaròn: «Ia-ți toiagul și aruncă-l înaintea lui Faraón»! Și acesta se va preface într-un șarpe”.


Du-te la Faraón dis-de-dimineață și, iată, când va ieși la apă, să stai înaintea lui pe malul Fluviului! Să iei în mână toiagul care s-a prefăcut în șarpe


A trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, împotriva lui Faraón și a tuturor slujitorilor săi.


Moise și Aaròn au făcut după cum le poruncise lor Domnul: așa au făcut.


Moise și Aaròn au făcut așa cum le poruncise Domnul. Aaròn a ridicat toiagul, a lovit apele Fluviului sub ochii lui Faraón și sub ochii slujitorilor lui și toată apa Fluviului a devenit sânge.


Fiii lui Israél au plecat și au făcut cum le poruncise Domnul lui Moise și lui Aaròn; așa au făcut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite