Exodul 38:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Argintul provenit din recensământul comunității era o sută de talánți și o mie șapte sute șaptezeci și cinci de sícli, după síclul sanctuarului: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească25 Argintul strâns de la adunare cântărea o sută de talanți și o mie șapte sute șaptezeci și cinci de șecheli, măsurați după șechelul Lăcașului. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201825 Argintul strâns de la adunare cântărea o sută de talanți și o mie șapte sute șaptezeci și cinci de șecheli, evaluați conform șechelului-standard al sanctuarului. Gade chapit laBiblia în versuri 201425 Apoi, argintul folosit La lucru, fost-a socotit. Argintul strâns, de adunare – Care-a ieșit la numărare – O sută de talanți avea, O mie sicli-asemenea, Și șaptesute și cincizeci Și încă cinci – ei fost-au deci, Luați după siclul pe care Numai locașul sfânt îl are. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Argintul celor ieșiți la numărătoare din adunare se suia la o sută de talanți și o mie șapte sute șaptezeci și cinci de sicli, după siclul Sfântului Locaș. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193125 Și argintul celor ce au fost numărați ai adunării a fost o sută de talanți și o mie șapte sute șaptezeci și cinci de sicli, după siclul sfântului locaș: Gade chapit la |