Exodul 36:36 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Au făcut pentru ea patru coloane de salcâm și le-au acoperit cu aur și cârligele lor de aur; au turnat pentru ele patru picioare de argint. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească36 A făcut pentru ea patru stâlpi din lemn de salcâm și i-a poleit cu aur. Cârligele stâlpilor erau din aur, iar cele patru piedestale ale lor erau făcute din argint. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201836 Au făcut pentru această draperie patru stâlpi din lemn de salcâm și i-au poleit cu aur; cârligele stâlpilor erau din aur, iar cele patru postamente ale lor erau făcute din argint. Gade chapit laBiblia în versuri 201436 Din lemnul de salcâm, apoi, S-au mai cioplit patru stâlpi noi. Stâlpii acești, proaspăt ciopliți, Cu aur fost-au poleiți. Cârlige-n aur le-au lucrat, Iar din argint le-au mai turnat, În urmă, și patru picioare – Deci unu pentru fiecare. Perdeaua, când a fost adusă, Pe stâlpi-aceia fost-a pusă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 Au făcut patru stâlpi de salcâm pentru ea și i-au poleit cu aur; cârligele lor erau de aur și au turnat pentru stâlpii aceștia patru picioare de argint. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193136 Și i‐a făcut patru stâlpi de salcâm și i‐a îmbrăcat cu aur; cârligele lor erau de aur; și a turnat pentru ele patru picioare de argint. Gade chapit la |