Exodul 29:46 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202046 Ei vor ști că eu sunt Domnul Dumnezeul lor, care i-am scos din țara Egiptului ca să locuiesc în mijlocul lor. Eu sunt Domnul Dumnezeul lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească46 Ei vor ști că Eu sunt Domnul, Dumnezeul lor, Care i-am scos din țara Egiptului ca să locuiesc în mijlocul lor. Eu sunt Domnul, Dumnezeul lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201846 Ei vor ști că Eu sunt Iahve – Dumnezeul lor – Cel care i-am scos din țara Egiptului ca să locuiesc în mijlocul lor. Eu sunt Iahve – Dumnezeul lor. Gade chapit laBiblia în versuri 201446 Cunoaște-va acest popor, Că Domnul Dumnezeul lor Sunt Eu, Cel care am venit Și, din Egipt, l-am izbăvit. Cu-acest popor, Eu Îmi doresc – Acuma – ca să locuiesc. Sunt Domnul, Dumnezeul lor – Al fiilor ăstui popor.” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu46 Ei vor cunoaște că Eu sunt Domnul Dumnezeul lor, care i-am scos din țara Egiptului, ca să locuiesc în mijlocul lor. Eu sunt Domnul Dumnezeul lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193146 Și vor cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul lor care i‐am scos din țara Egiptului ca să locuiesc în mijlocul lor: Eu sunt Domnul Dumnezeul lor. Gade chapit la |