Exodul 23:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Timp de șase ani să semeni pământul și să aduni recolta. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Timp de șase ani să semeni pământul și să-i aduni rodul, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Șase ani să semeni semințe în pământ și să aduni recoltele care vor crește pe el; Gade chapit laBiblia în versuri 201410 „Ai șase ani, timp, să lucrezi, Pământul să-l însămânțezi Și-apoi, la vremea rodului, Să strângi belșugul câmpului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Timp de șase ani, să semeni pământul și să-i strângi rodul. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Și șase ani să‐ți semeni pământul și să‐i strângi roadele. Gade chapit la |