Exodul 19:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Domnul a coborât pe muntele Sinài, pe vârful muntelui. Domnul l-a chemat pe Moise pe vârful muntelui, iar Moise s-a suit acolo. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Când a coborât Domnul pe vârful muntelui Sinai, El l-a chemat pe Moise pe vârful muntelui, iar Moise s-a urcat acolo. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Iahve a coborât pe vârful muntelui Sinai. El l-a chemat pe Moise pe vârful muntelui; iar Moise a urcat acolo. Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Pe munte, Domnu-a coborât – Pe vârful lui a tăbărât – Și l-a chemat pe Moise, sus – Pe munte – iar Moise s-a dus. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Domnul S-a coborât pe muntele Sinai, și anume pe vârful muntelui. Domnul a chemat pe Moise pe vârful muntelui. Și Moise s-a suit sus. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193120 Și Domnul s‐a pogorât pe muntele Sinai, pe vârful muntelui; și Domnul a chemat pe Moise în vârful muntelui și Moise s‐a suit. Gade chapit la |
[Domnul] i-a zis: „Ieși și stai pe munte în fața Domnului, deoarece, iată, Domnul e pe punctul să treacă!”. Atunci a fost un vânt mare și puternic, să rupă munții și să despice stâncile în fața Domnului; dar nu era în vânt Domnul. După vânt a fost un cutremur de pământ; dar nu era în cutremur Domnul.