Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 15:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Au ajuns la Mára și n-au putut să bea apă din Mára, pentru că era amară. De aceea i s-a pus numele Mára.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 Au ajuns la Mara, dar n-au putut să bea apă din Mara deoarece era amară. De aceea i s-a pus numele Mara.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Apoi au ajuns într-un loc unde era apă; dar nu au putut să o bea, pentru că era amară. Acest fapt explică de ce au numit acea zonă Mara.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Atunci, spre Mara au pornit, Dar nici apa ce se găsea Acolo, nu puteau s-o bea, Căci ea, amară, s-a vădit. De-aceea, locul s-a numit „Mara”, căci în ăst fel se spune, În limba lor, „Amărăciune”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Au ajuns la Mara, dar n-au putut să bea apă din Mara, pentru că era amară. De aceea locul acela a fost numit Mara (Amărăciune).

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și au venit la Mara și n‐au putut să bea apele din Mara, căci erau amare; de aceea i s‐a pus numele Mara.

Gade chapit la Kopi




Exodul 15:23
2 Referans Kwoze  

Ea le-a zis: „Nu-mi mai ziceți Noémi, ci spuneți-mi Mara, căci Cel Atotputernic m-a amărât foarte mult.


Au plecat de la Pi-Hahirót și au trecut prin mijlocul mării spre pustiu; au mers cale de trei zile în pustiul Etám și și-au fixat tabăra la Mára.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite