Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 15:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Atunci Moise și fiii lui Israél au cântat Domnului cântarea aceasta. Ei au zis: „Voi cânta Domnului, căci cu mărire s-a preamărit. Cal și călăreț în mare i-a aruncat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 Atunci Moise și fiii lui Israel au cântat această cântare Domnului. Ei au zis: „Voi cânta Domnului, căci S-a înălțat cu multă glorie. I-a năpustit în mare pe cal și pe călăreț.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci Moise și israelienii au cântat acest cântec lui Iahve: „Voi cânta lui Iahve; pentru că Și-a demonstrat gloria, aruncând cu mare forță în mare atât pe cal, cât și pe călăreț.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 Moise și tot poporul lui, Cântară-un cântec Domnului. Ei ziseră: „Lui Dumnezeu, Avem să Îi cântăm, mereu, Căci slava, El Și-a arătat: Apele mări-a revărsat, Înecând cal și călăreț.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Atunci, Moise și copiii lui Israel au cântat Domnului cântarea aceasta. Ei au zis: „Voi cânta Domnului, căci Și-a arătat slava: A năpustit în mare pe cal și pe călăreț.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Atunci Moise și copiii lui Israel au cântat această cântare Domnului și au vorbit zicând: Voi cânta Domnului, căci a biruit în chip slăvit. A aruncat în mare pe cal și pe călărețul lui.

Gade chapit la Kopi




Exodul 15:1
27 Referans Kwoze  

Ei cântă cântarea lui Moise, slujitorul lui Dumnezeu, și cântarea Mielului, spunând: „Mari și minunate sunt lucrările tale, Doamne Dumnezeule atotputernic! Drepte și adevărate sunt căile tale, rege al neamurilor!


Míriam intona în fața lor: „Cântați Domnului, căci cu mărire s-a preamărit; cal și călăreț în mare i-a aruncat”.


Atunci ei au crezut în cuvântul lui și au cântat lauda sa.


Să-l laude pe Domnul pentru bunătatea lui, pentru minunile [pe care le-a făcut] în folosul fiilor oamenilor!


A despuiat principatele și puterile și le-a denunțat în public după ce a triumfat asupra lor, prin el însuși.


Să-l laude pe Domnul pentru bunătatea lui, pentru minunile [pe care le-a făcut] în folosul fiilor oamenilor!


Acum știu că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii; asta s-a arătat când [egipténii] s-au purtat cu aroganță împotriva alor săi”.


Moise și-a întins mâna asupra mării și spre dimineață marea s-a întors la locul ei; și egipténii fugeau dinaintea ei. Domnul i-a aruncat pe egipténi în mijlocul mării.


Atunci a cântat Israél cântarea aceasta: „Țâșnește, fântână! Cântați pentru ea!


Ai despărțit marea înaintea lor și ei au trecut prin mijlocul mării pe uscat; iar pe urmăritorii lor i-ai aruncat în adâncuri ca o piatră în ape furioase.


Amintește-ți să preamărești lucrarea lui, pe care o cântă oamenii.


Tu ești pentru mine un adăpost, tu mă scoți din strâmtorare, mă înconjori cu cântări de bucurie pentru eliberare. Sélah


Au fost prădați curajoșii, s-au cufundat în somn și toți cei viteji nu-și mai găsesc puterea.


L-a făcut pe poporul său să iasă cu veselie, pe aleșii săi, în [mijlocul] strigătelor de bucurie.


În vinovăția omului rău este o cursă; dar cel drept strigă de bucurie și se veselește.


Cântați Domnului un cântec nou, [cântați] laudă lui până la marginile pământului, voi care coborâți pe mare și [tot] ce este în ea, insulele și cei care le locuiesc!


Cu tine am zdrobit calul și călărețul, cu tine am zdrobit carul și călărețul.


Dar eu voi tresălta de bucurie în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele.


Domnul i-a zis lui Moise: „Întinde-ți mâna asupra mării ca apele să se întoarcă asupra egipténilor, asupra carelor lor și asupra călăreților lor!”.


La amenințarea ta, Dumnezeul lui Iacób, au înlemnit și carele, și caii.


Acolo îi voi da viile ei și Valea Acór ca poartă a speranței. Ea va cânta acolo ca în zilele tinereții ei, ca în ziua când a ieșit din țara Egiptului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite