Exodul 14:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Și-a înhămat carul și și-a luat poporul cu el. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Faraon și-a pregătit carul și și-a luat cu el poporul. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Faraon și-a pregătit carul și a plecat împreună cu armata lui. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Ei s-au grăbit să-i urmărească, Iar Faraon și-a pregătit Carul de luptă și-nsoțit De ai săi oameni de război, A vrut s-aducă înapoi – În țara lui – pe Israel. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Faraon și-a pregătit carul de război și și-a luat oamenii de război cu el. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Și a înhămat la carul său și și‐a luat poporul cu sine. Gade chapit la |