Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Evrei 6:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Vom face și aceasta dacă permite Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Și vom face aceasta dacă va îngădui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când ne va permite Dumnezeu, vom putea avansa de la acest nivel, ajungând la cel al maturității (spirituale).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Dacă ne lasă Dumnezeu, Vom face lucru-acesta greu.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Şi aşa vom face, dacă ne va îngădui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și vom face lucrul acesta, dacă va voi Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi




Evrei 6:3
6 Referans Kwoze  

Căci de data aceasta vreau să vă văd nu doar în treacăt, căci sper să rămân la voi un timp, dacă Domnul îmi va permite.


ci, luându-și rămas bun, le-a zis: „Mă voi înoarce din nou la voi dacă va voi Dumnezeu”. Și a plecat din Éfes.


Însă voi veni în curând la voi, dacă Domnul va voi, și voi cunoaște nu doar cuvântul celor îngâmfați, ci și puterea [lor],


Dimpotrivă, ar trebui să spuneți: „Dacă Domnul va vrea, vom trăi și vom face cutare sau cutare lucru”.


ca să pot veni la voi cu bucurie și prin voința lui Dumnezeu [să mă pot bucura] de liniște împreună cu voi.


Într-adevăr, este imposibil ca aceia care au fost odată iluminați, care au gustat darurile cerești și au devenit părtași ai Duhului Sfânt,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite