Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Evrei 13:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Noi avem un altar de la care nu au dreptul să mănânce slujitorii cortului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Noi avem un altar de unde cei care slujesc la Cort nu au dreptul să mănânce.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Noi avem în cort un altar de pe care preoților li se interzice să ia ceva ca să mănânce.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Dragii mei frați, știți că, la noi, E un altar; mai știți apoi, Că mulți, acolo, se găsesc Și doar pentru altar slujesc, Însă n-au nici un drept în dar, Spre a mânca, de la altar.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Noi avem un altar de la care nu au dreptul să mănânce slujitorii cortului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Noi avem un altar din care n-au drept să mănânce cei ce fac slujbă în cort.

Gade chapit la Kopi




Evrei 13:10
7 Referans Kwoze  

Dar ceea ce jertfesc ei jertfesc demonilor, și nu lui Dumnezeu. Eu nu vreau ca voi să fiți părtași cu demonii.


Nu știți că lucrătorii templului mănâncă din cele ale templului, iar cei care slujesc la altar au parte din altar?


„Ia-le de la ei pentru slujba cortului întâlnirii; dă-le levíților, fiecăruia după cerința slujirii lui!”.


Aceștia aduc cult unei imagini și umbre a celor cerești, după cum i-a fost revelat lui Moise când urma să ridice cortul: „Vezi – i-a zis – să faci toate după modelul care ți-a fost arătat pe munte!”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite