Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 2:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Mardohéu a aflat de lucrul acesta și i-a făcut cunoscut reginei Estéra, care i-a spus regelui în numele lui Mardohéu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Mardoheu a aflat de această conspirație și a înștiințat-o pe împărăteasa Estera. Estera i-a spus împăratului despre conspirație, în numele lui Mardoheu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Mardoheu a auzit și el despre acest plan și a informat-o pe regina Estera. Atunci Estera i-a spus regelui în numele lui Mardoheu despre planul complotului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Dar Mardoheu, cum a aflat De al lor plan, iute s-a dus Și-apoi Esterei i l-a spus. Ea-l înștiință pe împărat,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Mardoheu a avut cunoștință de lucrul acesta și a dat de știre împărătesei Estera, care l-a spus împăratului din partea lui Mardoheu.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și lucrul a fost cunoscut lui Mardoheu și l‐a spus Esterei, împărăteasa, și Estera l‐a spus împăratului în numele lui Mardoheu.

Gade chapit la Kopi




Estera 2:22
6 Referans Kwoze  

fără ca cineva dintre voi să aibă în vedere numai ale sale, ci și ale altora!


O, profunzime a bogăției, a înțelepciunii și a științei lui Dumnezeu! Cât de nepătrunse sunt judecățile lui și cât de neînțelese sunt căile sale!


Nu-l blestema pe rege nici în gândul tău și nu-l blestema pe cel bogat nici în camera ta de dormit! Căci pasărea cerului face să umble glasul și zburătoarele fac cunoscut lucrul.


Harbóna, unul dintre eunucii care stau înaintea regelui, a zis: „Iată, spânzurătoarea de cincizeci de coți pe care a făcut-o Amán pentru Mardohéu, cel care a vorbit bine despre rege, stă înălțată la casa lui Amán!”. Atunci regele a zis: „Spânzurați-l de ea!”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite