Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Coloseni 1:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 către sfinții din Colóse și către frații credincioși în Cristos, har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 către sfinții care sunt în Colose, frați credincioși în Cristos: Har și pace vouă de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 pentru frații sfinți și credincioși în Cristos care sunt în Colose: (vă dorim) har și pace de la Dumnezeu – Tatăl nostru – [și de la Stăpânul Isus Cristos].

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Spre sfinți și orice credincios Care se află, în Hristos, Și care, în Colose sânt: De la al nostru Tată Sfânt – Și de la Domnul nost’, Iisus – Pace și har, noi am adus.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 către fraţii în Hristos, sfinţi şi credincioşi, care sunt în Colose: har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 către sfinții și frații credincioși în Hristos, care sunt în Colose: Har și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos.

Gade chapit la Kopi




Coloseni 1:2
14 Referans Kwoze  

har vouă și pace din belșug, prin cunoașterea lui Dumnezeu și a lui Isus, Domnul nostru!


Paul, apostol al lui Cristos Isus, prin voința lui Dumnezeu, către sfinții care sunt în Éfes și care cred în Cristos Isus:


tuturor celor care sunt în Roma, celor iubiți de Dumnezeu, chemați sfinți, har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos.


către Biserica lui Dumnezeu care este în Corínt, celor care au fost sfințiți în Cristos Isus, chemați [să fie] sfinți împreună cu toți cei care invocă în orice loc numele Domnului nostru Isus Cristos, Domnul lor și al nostru:


Ioan, către cele șapte Biserici care sunt în Asia: har vouă și pace de la cel care este, care era și care vine; și de la cele șapte duhuri care sunt înaintea tronului său;


după preștiința lui Dumnezeu Tatăl, prin sfințirea Duhului, pentru a asculta de Isus Cristos și a fi stropiți cu sângele lui, har vouă și pace din belșug!


har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos,


Ca să aflați apoi și voi vești despre mine și ce fac, vă va face cunoscut despre toate Tihíc, fratele iubit și slujitorul credincios în Domnul


În sfinții care sunt pe pământ, în cei puternici, în ei era toată plăcerea mea.


îndurarea, pacea și iubirea să fie din belșug cu voi!


astfel încât cei ce sunt din credință sunt binecuvântați împreună cu Abrahám cel credincios.


Tocmai de aceea l-am trimis la voi pe Timotéi, care este copilul meu iubit și credincios în Domnul. El vă va aminti căile mele în Cristos Isus, așa cum învăț pretutindeni, în fiecare Biserică.


Atunci Ananía a răspuns: „Doamne, am auzit de la mulți despre omul acesta cât rău le-a făcut sfinților tăi în Ierusalím.


Paul și Timotéi, slujitori ai lui Cristos Isus, către toți sfinții în Cristos Isus care sunt în Filípi, împreună cu episcopii și diaconii:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite