Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 8:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 L-a lovit pe Moáb, i-a culcat la pământ și i-a măsurat cu frânghia: a măsurat două frânghii pentru a-i omorî și o frânghie întreagă pentru a-i lăsa în viață. Cei din Moáb au ajuns sclavii lui Davíd și i-au adus daruri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Apoi i-a învins și pe moabiți. Pe aceștia i-a culcat la pământ și i-a măsurat cu o funie. Cei cuprinși în două lungimi de funie erau omorâți, iar cei cuprinși în a treia lungime erau lăsați în viață. Moabiții au devenit slujitorii lui David, plătindu-i tribut.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Apoi i-a învins și pe moabiți. Pe aceștia i-a culcat la pământ și i-a măsurat cu o funie. Cei care se încadrau la măsura de două lungimi de frânghie, erau omorâți; iar aceia care se încadrau în a treia lungime de frânghie, erau lăsați să trăiască. Moabiții i-au fost subordonați lui David și i-au plătit o taxă obligatorie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 Pe Moabiți i-a mai bătut Și o măsură le-a făcut, Căci să-i omoare a voit. Cu o frânghie a venit Și la pământ el i-a culcat, Pe toți. Apoi, i-a măsurat, Cu funia ce o aduse. Gloata aceea ce căzuse Întinsă pe pământul care Două frânghii în lungu-i are, Urma să fie omorâtă. Gloata cari fost-a nimerită Întinsă pe pământul care Doar o frânghie-n lungu-i are, A trebuit a fi cruțată. În viață ea a fost lăsată, Iar Moabiți-au fost supuși Lui David și, la biruri, puși.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 A bătut pe moabiți și i-a măsurat cu o frânghie, punându-i să se culce la pământ; a măsurat două frânghii ca să-i omoare și o frânghie plină ca să-i lase vii. Și moabiții au fost supuși lui David și i-au plătit un bir.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și a bătut pe Moab și i‐a măsurat cu frânghia, punându‐i să se culce pe pământ. Și a măsurat două frânghii pentru omorât și o frânghie plină pentru trăit. Și moabiții au ajuns robii lui David și i‐au adus daruri.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 8:2
22 Referans Kwoze  

Îl văd, dar nu acum, îl privesc, dar nu de aproape. O stea răsare din Iacób, un sceptru se ridică din Israél. Străpunge hotarele lui Moáb și îi nimicește pe toți fiii lui Set.


Dumnezeu a vorbit în sanctuarul său: „Voi triumfa și voi împărți Síhemul și valea Sucót o voi măsura.


Davíd a pus gărzi în Arám din Damásc. Arám a devenit sclavul lui Davíd și i-a adus daruri. Domnul îl elibera pe Davíd oriunde mergea.


Dar niște oameni de nimic spuneau: „Cum ne va salva acesta?”. L-au disprețuit și nu i-au adus niciun dar. Însă [Saul] s-a făcut că nu aude.


Nu-l ascultați pe Ezechía! Căci așa vorbește regele Asíriei: «Faceți înțelegere cu mine și ieșiți la mine: va mânca fiecare din via lui și din smochinul lui și fiecare va bea apă din fântâna lui


al meu este Galaád, al meu este Manáse și Efraím, coiful capului meu, Iúda, sceptrul meu [de domnie].


Amón îi aducea daruri lui Ozía și faima lui a ajuns până la hotarul Egiptului, întrucât a devenit din ce în ce mai puternic.


L-a bătut pe Moáb și cei din Moáb i-au fost supuși lui Davíd, plătind tribut.


Salmánasár, regele Asíriei, a urcat împotriva lui: Oséa i-a devenit vasal și i-a plătit tribut.


Moáb s-a revoltat împotriva lui Israél după moartea lui Aháb.


I-a scos pe locuitorii care erau în ea și i-a pus [să muncească] cu ferăstrăul, cu sapa de fier, cu securea de fier și la cuptorul de ars cărămăzi. Așa a făcut cu toate cetățile fiilor lui Amón. Apoi, Davíd și tot poporul s-au întors la Ierusalím.


Saul a luat domnia peste Israél, a luptat de jur împrejur cu toți dușmanii lui: cu Moáb, cu fiii lui Amón, cu Edóm, cu regii din Țobá și cu filisténii; oriunde mergea, era învingător.


Căci s-au sfătuit într-un cuget, au făcut alianță împotriva ta:


De acolo Davíd s-a dus la Míțpa, în Moáb. El i-a zis regelui din Moáb: „Permite-le, te rog, tatălui meu și mamei mele să vină până când voi ști ce va face Dumnezeu cu mine!”.


I-a adus înaintea regelui din Moáb și au locuit cu el în tot timpul cât a fost Davíd în refugiu.


cu luare-aminte îmi dau ascultare, fiii străinilor mă lingușesc;


Moáb, vasul în care mă spăl; peste Edóm îmi azvârl încălțămintea. [Țară] a filisténilor, strigă de bucurie pentru mine!”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite