2 Samuel 22:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 A aplecat cerurile și s-a coborât și negura era sub picioarele lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 A aplecat cerurile și a coborât; sub picioarele Lui era negură. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 A aplecat cerul și a coborât (spre pământ); iar sub picioarele Lui erau nori negri. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 De ceruri, El S-a apucat Cu mâinile, și le-a plecat În clipa-n care a venit. Cu un nor gros, Și-a învelit Picioarele, pe când venea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 A plecat cerurile și S-a coborât: un nor gros era sub picioarele Lui. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193110 Și el a plecat cerurile și s‐a pogorât și era întuneric sub picioarele sale. Gade chapit la |