Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 9:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Odinioară, în Israél, când mergea cineva să îl consulte pe Dumnezeu, zicea: «Să mergem la văzător!»”. Căci cel care se numește azi profet, odinioară era văzător.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

9 Pe vremuri, în Israel, omul care mergea să-L întrebe pe Dumnezeu zicea că merge la văzător. Căci cel care se numește astăzi profet, atunci se numea văzător.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 În vremurile străvechi, când cineva mergea în Israel să îl întrebe pe Dumnezeu, se zicea că merge la cel care vede. Acela care se numește astăzi profet, atunci se numea „omul care vede (ce îi revelează Dumnezeu)”.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 În Israel, odinioară, Atunci când cineva voia, De Domnul a-ntreba, zicea: „Haidem dar, pân’ la văzător!” Așa le-au spus prorocilor, În vremile de mult trecute, Căci vedeau lucruri nevăzute. –

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Odinioară, în Israel, când se ducea cineva să întrebe pe Dumnezeu, zicea: „Haidem să mergem la văzător!” Căci acela care se numește azi proroc se numea odinioară văzător.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Mai înainte vreme în Israel așa zicea un om când mergea să întrebe pe Dumnezeu: Veniți și să mergem la văzător. Căci cel ce se numește astăzi proroc, mai înainte vreme se numea văzător.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 9:9
16 Referans Kwoze  

care zic văzătorilor: „Să nu vedeți!”, și profeților: „Nu profețiți adevăruri, ci spuneți-ne lucruri plăcute, profețiți-ne închipuiri!


Amasía i-a zis lui Ámos: „Vizionarule, pleacă, fugi în țara lui Iúda! Mănâncă acolo pâine și profețește acolo!


Faptele regelui Davíd, cele dintâi și cele de pe urmă, iată-le scrise între Faptele lui Samuél, văzătorul, între Faptele lui Natán, profetul, și între Faptele lui Gad, vizionarul,


Tot ce consacraseră Samuél, vizionarul, Saul, fiul lui Chiș, Abnér, fiul lui Ner, Ióab, fiul Țerúiei, toate [obiectele] consacrate erau pe mâna lui Șelomít și a fraților săi.


Domnul a dat mărturie împotriva lui Israél și împotriva lui Iúda prin toți profeții lui, prin toți văzătorii, zicând: „Întoarceți-vă de la căile voastre rele și păziți poruncile mele, toate hotărârile mele conform cu toată legea pe care v-am dat-o prin slujitorii mei, profeții!”.


Davíd s-a ridicat dimineața. Cuvântul Domnului a fost [adresat] lui Gad, vizionarul lui Davíd, zicând:


Domnul a revărsat asupra voastră un duh de toropeală, v-a legat ochii voștri – profeții – și v-a răsucit capetele – văzătorii.


Copiii se băteau în [sânul] ei; și ea a zis: „Dacă-i așa, de ce mi se întâmplă asta mie?”. Și s-a dus să caute [răspuns] la Domnul.


Asá s-a mâniat pe văzător și l-a pus în închisoare; se înfuriase pe el din cauza aceasta. În acel timp, Asá i-a oprimat [pe unii] din popor.


În acel timp, Hanáni, văzătorul, a venit la Asá, regele lui Iúda, și i-a zis: „Pentru că te-ai sprijinit pe regele din Arám și nu te-ai sprijinit pe Domnul Dumnezeul tău, de aceea armata regelui din Arám a scăpat din mâinile tale.


Toți fuseseră aleși pentru a fi păzitori la praguri: două sute doisprezece. Ei au fost înscriși după genealogie, după satele lor. Davíd și Samuél, văzătorul, i-au stabilit după fidelitatea lor.


După moartea lui Iósue, fiii lui Israél l-au întrebat pe Domnul: „Cine va urca primul pentru noi la canaaneéni ca să lupte cu ei?”.


Saul i-a zis slujitorului său: „Bine zici! Să mergem!”. Și s-au dus în cetatea unde era omul lui Dumnezeu.


Domnul i-a vorbit lui Gad, vizionarul lui Davíd:


Ei i-au zis: „Întreabă-l pe Dumnezeu ca să știm dacă vom avea noroc în călătoria noastră pe care o facem!”.


Dacă tot trupul ar fi ochi, unde ar fi auzul? Și dacă totul ar fi auz, unde ar fi mirosul?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite