1 Samuel 8:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Numele întâiului său născut era Ioél, iar numele celui de-al doilea, Abía. Ei erau judecători la Béer-Șéba. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Numele fiului său întâi născut era Ioel, iar numele celui de-al doilea era Abia. Ei erau judecători la Beer-Șeba. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Numele fiului lui care i se născuse primul, era Ioel; iar numele celui de-al doilea fiu era Abia. Ei erau judecători la Beer-Șeba. Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Primul născut a fost Ioel. De Abia, a fost urmat Și la Beer-Șeba, ei au stat, Fiind judecători astfel, Peste întregul Israel. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Fiul său întâi născut se numea Ioel și al doilea, Abia; ei erau judecători la Beer-Șeba. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Și numele celui întâi născut al său era Ioel și numele celui de al doilea Abia; ei erau judecători în Beer‐Șeba. Gade chapit la |