Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 23:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Saul a chemat tot poporul la luptă, ca să coboare la Cheilá și să-i atace pe Davíd și pe oamenii lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Saul a chemat tot poporul la război ca să meargă la Cheila și să-i asedieze pe David și pe oamenii săi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Saul a chemat tot poporul la război, ca să meargă împotriva Cheilei și să asedieze astfel pe David și pe oamenii lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Și Saul a chemat apoi, Întreg poporul, la război, La Cheila ca să se pogoare, Pe David, să îl înconjoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Și Saul a chemat tot poporul la război ca să se coboare la Cheila și să împresoare pe David și pe oamenii lui.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și Saul a chemat tot poporul la război ca să se pogoare la Cheila să împresoare pe David și pe oamenii săi.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 23:8
4 Referans Kwoze  

I s-a zis lui Saul că Davíd a venit la Cheilá, iar el a zis: „Dumnezeu îl dă în mâna mea, căci a venit și s-a închis într-o cetate cu porți și zăvoare”.


Davíd a aflat că Saul plănuia răul împotriva lui și i-a zis preotului Abiatár: „Adu efodul!”.


Lui Abiatár, preotul, regele i-a zis: „Mergi la Anatót, la terenurile tale, căci ești un om sortit morții! Nu te voi omorî azi pentru că ai purtat alianța Domnului Dumnezeu înaintea tatălui meu Davíd și pentru că ai luat parte la toate suferințele tatălui meu”.


Davíd a zis: „Doamne Dumnezeul lui Israél, slujitorul tău a auzit că Saul vrea să vină la Cheilá ca să distrugă cetatea din cauza mea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite