Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 2:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dacă un om păcătuiește împotriva altui om, îl va apăra Dumnezeu; dar dacă păcătuiește împotriva Domnului, cine îl va apăra?”. Dar ei n-au ascultat glasul tatălui lor, căci Domnul avea de gând să-i facă să moară.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Dacă un om păcătuiește împotriva altui om, poate Dumnezeu îi va lua apărarea. Dar dacă un om păcătuiește împotriva Domnului, cine va interveni pentru el?“. Dar ei n-au ascultat de glasul tatălui lor, căci Domnul dorea să-i omoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Dacă un om păcătuiește împotriva altui om, este posibil ca Dumnezeu să îl apere pe cel care păcătuise. Dar dacă un om păcătuiește împotriva lui Iahve, cine va interveni pentru el?” Totuși, ei nu au ascultat de sfatul tatălui lor; pentru că Iahve intenționa să îi omoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Când împotriva omului, Un alt om are să greșească – Adică să păcătuiască – Cel care a păcătuit Are să fie – negreșit – De către Domnul, judecat Și plată își va fi luat. Dar dacă omul se vădește, Cum că, mereu, păcătuiește Chiar împotriva Domnului, Cine va fi sprijinul lui – Ca să se roage pentru el – Să capete iertare-astfel?” Dar fiii săi n-au ascultat, De sfaturile ce le-a dat, Pentru că Domnul a voit Să îi omoare, negreșit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Dacă un om păcătuiește împotriva altui om, îl va judeca Dumnezeu, dar dacă păcătuiește împotriva Domnului, cine se va ruga pentru el?” Totuși ei n-au ascultat de glasul tatălui lor, căci Domnul voia să-i omoare.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Dacă un om păcătuiește împotriva altui om, Dumnezeu îl va judeca; dar dacă un om păcătuiește împotriva Domnului, cine se va ruga pentru el? Și n‐au ascultat de glasul tatălui lor, căci Domnul voia să‐i omoare.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 2:25
25 Referans Kwoze  

Căci dacă păcătuim de bunăvoie, după ce am primit cunoașterea adevărului, nu mai rămâne nicio jertfă pentru păcate,


De aceea am jurat împotriva casei lui Éli: nu va fi ispășit păcatul casei lui Éli niciodată, nici prin jertfă, nici prin ofrandă”.


Căci de la Domnul a fost să se împietrească inima lor ca să declare război împotriva Israélului, ca să fie nimicite fără nicio milă; să fie nimicite după cum i-a poruncit Domnul lui Moise.


Dar dacă cineva păcătuiește voluntar, fie băștinaș, fie străin, acesta îl blestemă pe Domnul: să fie nimicit din mijlocul poporului său!


Disciplinare aspră este pentru cel care părăsește calea și cine urăște mustrarea va muri.


Căci unul este Dumnezeu și unul singur este mijlocitor între Dumnezeu și oameni: omul Cristos Isus,


De aceea el poate să mântuiască definitiv pe cei care se apropie prin el de Dumnezeu, căci este totdeauna viu pentru a interveni în favoarea lor.


Spală-mă cu desăvârșire de nelegiuirea mea și curăță-mă de păcatul meu!


Pe când vorbea el, [Amasía] i-a zis: „Oare te-am pus noi sfetnic al regelui? Încetează! Pentru ce vrei să fii lovit?”. Profetul a încetat, zicând: „Acum știu că Dumnezeu a hotărât să te nimicească, pentru că ai făcut lucrul acesta și nu ai ascultat de sfatul meu”.


Să nu fiți părtinitori la judecată; să ascultați pe cel mic ca și pe cel mare; să nu vă temeți de nimeni, căci judecata este a lui Dumnezeu! Când situația va fi prea grea pentru voi, să o aduceți la mine și o voi asculta!».


Mântuiește-mă de sânge, Dumnezeule, Dumnezeul mântuirii mele, și limba mea va preamări dreptatea ta!


Dar Sihón, regele din Heșbón, nu a vrut să ne lase să trecem pe la el; căci Domnul Dumnezeul tău i-a întunecat duhul și i-a împietrit inima ca să-l dea în mâinile tale, cum este astăzi».


ci doar o așteptare îngrozitoare a judecății și furia focului care este gata să-i mistuie pe cei răzvrătiți.


Nu este între noi un arbitru care să-și pună mâna peste noi amândoi,


Omul care își înțepenește grumazul la mustrări va fi zdrobit pe neașteptate și nu va fi vindecare.


Er, întâiul-născut al lui Iúda, a fost rău în ochii Domnului; și Domnul l-a făcut să moară.


Ceea ce făcea el era rău înaintea Domnului, care a făcut ca și el să moară.


Dacă va păcătui cineva împotriva aproapelui său și se va pune asupra lui un jurământ ca să-l facă să jure și jurământul va veni înaintea altarului tău în casa aceasta,


ascultă-l din ceruri și fă dreptate slujitorilor tăi: condamnă-l pe cel vinovat, ca să aduci calea lui asupra capului lui, și îndreptățește-l pe cel drept, ca să-i dai după dreptatea lui!


Dar regele nu a ascultat de popor, căci a fost orânduit de Dumnezeu ca Domnul să facă să se împlinească cuvântul său pe care i l-a spus prin Ahía din Șílo lui Ieroboám, fiul lui Nebát.


Fiul înțelept [ascultă] disciplina tatălui, dar cel batjocoritor nu ascultă dojana.


un timp pentru a ucide și un timp pentru a vindeca; un timp pentru a dărâma și un timp pentru a construi;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite