Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 17:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Filisteanul se apropia dimineața și seara; s-a înfățișat [astfel] timp de patruzeci de zile.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Timp de patruzeci de zile, filisteanul s-a apropiat dimineața și seara și a stat în poziție de luptă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Acel filistean a venit înaintea lui Israel, procedând sfidător împotriva lui patruzeci de zile: atât dimineața, cât și seara.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Oșteanul cel voinic, pe care Neamul de Filisteni îl are, În fiecare zi ieșea – De două ori – și se ducea În vale, strigând înspre munte, Dar n-avea cine să-l înfrunte. În zorii zilei el mergea Și-apoi, când seară se făcea. În patruzeci de zile, el A mers și a făcut la fel.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Filisteanul înainta dimineața și seara și s-a înfățișat astfel timp de patruzeci de zile.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și filisteanul se apropia dimineața și seara și s‐a înfățișat patruzeci de zile.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 17:16
4 Referans Kwoze  

timp de patruzeci de zile, fiind ispitit de diavol. Nu a mâncat nimic în zilele acelea și, când ele s-au sfârșit, i-a fost foame.


După ce a postit patruzeci de zile și patruzeci de nopți, în cele din urmă i s-a făcut foame.


Davíd pleca de la Saul și se întorcea ca să păzească turma tatălui său la Betleém.


Iése i-a zis lui Davíd, fiul său: „Ia pentru frații tăi această éfă de grâu prăjit și aceste zece pâini și aleargă în tabără la frații tăi;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite