Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 16:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Cheamă-l pe Iése la jertfă, iar eu îți voi arăta ce trebuie să faci: îl vei unge pentru mine pe cel pe care îți voi spune!”.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Invită la aducerea jertfei și pe Ișai, iar eu îți voi arăta ce să faci. Vei unge pentru Mine pe acela pe care ți-l voi arăta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Invită la oferirea sacrificiului tău și pe Ișai; iar Eu îți voi arăta atunci ce trebuie să faci. Vei unge pentru Mine pe acela pe care ți-l voi arăta!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Când pe Isai îl întâlnești, La jertfă, vreau să îl poftești. Am să-ți arăt – atuncea – Eu, Care va fi alesul Meu. Să faci precum am să te-ndemn Și să îl ungi cu untdelemn.”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Să poftești pe Isai la jertfă; Eu îți voi arăta ce trebuie să faci și Îmi vei unge pe acela pe care-ți voi spune să-l ungi.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și cheamă pe Isai la jertfă și îți voi spune ce ai să faci și îmi vei unge pe cel ce‐ți voi spune.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 16:3
10 Referans Kwoze  

„Mâine pe vremea aceasta, voi trimite la tine un om din ținutul lui Beniamín. Unge-l conducător peste poporul meu, Israél! El îl va elibera pe poporul meu din mâna filisténilor, pentru că am văzut poporul meu al cărui strigăt a ajuns până la mine”.


Dar ridică-te, intră în cetate și ți se va spune ce trebuie să faci!”.


Cu Absalóm au mers două sute de oameni din Ierusalím. Ei fuseseră chemați și mergeau cu Absalóm. În nevinovăția lor, nu știau nimic.


Tu îi vei vorbi și vei pune cuvintele în gura lui; eu voi fi cu gura ta și cu gura lui și vă voi învăța ce trebuie să faceți.


Să-l ungă rege peste Israél Sadóc, preotul, și Natán, profetul. Sunați din trâmbiță și spuneți: «Trăiască regele Solomón!».


Toți bătrânii lui Israél au venit la rege, la Hebrón. Davíd a încheiat o alianță cu ei la Hebrón înaintea Domnului. Ei l-au uns pe Davíd rege peste Israél, după cuvântul Domnului [spus] prin Samuél.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite