Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 1:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 [Ána] avea sufletul amărât, se ruga Domnului și plângea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Ea avea sufletul amărât și s-a rugat Domnului, plângând cu amar.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ea a început să se roage lui Iahve cu sufletul întristat; și plângea cu un mare regret.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Ana, cu sufletu-ntristat, Plângea și se ruga, mereu, Sprijind cerând, lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Și Ana se ruga Domnului cu sufletul amărât și plângea.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și ea era în amărăciune de suflet și s‐a rugat Domnului și a plâns mult.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 1:10
22 Referans Kwoze  

De aceea, nici eu nu-mi voi ține gura, voi vorbi în strâmtorarea sufletului meu, mă voi plânge în amărăciunea inimii mele.


Și fiind în agonie, se ruga și mai stăruitor, iar sudoarea lui a devenit ca picăturile de sânge care cădeau pe pământ.


Sufletul meu s-a dezgustat de viață. Voi da frâu liber plângerii mele și voi vorbi în amărăciunea sufletului meu.


Când el mă va chema, eu îi voi răspunde, voi fi alături de el în strâmtorare. Îl voi elibera și-l voi cinsti.


În zilele vieții sale pământești, el a oferit, cu strigăte puternice și cu lacrimi, rugăciuni și cereri către acela care avea puterea să-l salveze de la moarte și a fost ascultat datorită evlaviei lui.


Căci ca pe o femeie părăsită și cu sufletul întristat te cheamă Domnul, ca pe femeia care din tinerețe fusese repudiată, zice Dumnezeul tău.


Poporul a venit la Bétel și a stat înaintea lui Dumnezeu până seara. Și-au ridicat glasul, au plâns amar


M-a săturat cu amărăciune, m-a îmbătat cu pelin.


Nu-l plângeți pe cel mort și nu-l compătimiți! Ci plângeți, plângeți-l pe cel care se duce, pentru că nu se va mai întoarce și nu va mai vedea țara sa natală!


Ce aș putea să spun? El mi-a vorbit și el a făcut. Voi păși toți anii în amărăciunea sufletului meu.


Cheamă-mă în ziua strâmtorării: eu te voi elibera, iar tu mă vei cinsti!


Nu lasă să mi se întoarcă suflarea și mă satură cu amărăciune.


„Te rog, Doamne, adu-ți aminte că am umblat înaintea ta în adevăr și cu inimă integră și am făcut ce este bine în ochii tăi!”. Și Ezechía a plâns mult.


Ea le-a zis: „Nu-mi mai ziceți Noémi, ci spuneți-mi Mara, căci Cel Atotputernic m-a amărât foarte mult.


Dar dacă nu veți asculta, sufletul meu va plânge în taină pentru atâta mândrie, va lăcrima și ochii mei vor vărsa lacrimi, căci turma Domnului este dusă în captivitate.


Când a terminat el de vorbit, iată, fiii regelui au ajuns. Și-au ridicat glasul și au plâns. Și regele și slujitorii lui au plâns în hohote.


Când au ajuns la Gorén Ha-Atád, care este dincolo de Iordán, l-au jelit acolo cu jale mare și impresionantă. [Iosíf] a ținut pentru tatăl său un bocet de șapte zile.


Hușái i-a zis: „Tu îi cunoști pe tatăl tău și pe oamenii lui că sunt viteji și că au sufletul amărât ca ursoaica lipsită de pui în câmpie. Tatăl tău este un războinic și nu doarme cu poporul.


Ána s-a ridicat după ce au mâncat și au băut la Șílo. Preotul Éli stătea pe scaun, lângă unul din ușorii din templul Domnului.


Ea a făcut un vot: „Doamne [Dumnezeule] Sabaót, dacă vei privi la necazul slujitoarei tale, dacă îți vei aduce aminte de mine și nu o vei uita pe slujitoarea ta și dacă îi vei da slujitoarei tale un fiu, îl voi dărui Domnului pentru toate zilele vieții lui și briciul nu va trece peste capul lui”.


Inima își cunoaște propria amărăciune și în bucuria sa nu se amestecă străinul.


Când a văzut Rahéla că nu i-a născut lui Iacób, a început a o invidia pe sora sa și i-a zis lui Iacób: „Dă-mi copii, iar de nu, voi muri!”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite