1 Regi 1:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Îți voi da un sfat ca să îți salvezi viața ta și viața fiului tău Solomón. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Prin urmare, dă-mi voie să te sfătuiesc cum să-ți scapi viața, tu și fiul tău Solomon. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Deci permite-mi să îți spun cum să vă salvați viața: atât tu cât și fiul tău, Solomon. Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Vino te rog, pentru că vreau, Un sfat, acuma, să îți dau, Ca să scăpați – cu viață – voi, Și tu și Solomon apoi. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Vino dar acum și-ți voi da un sfat, ca să-ți scapi viața ta și viața fiului tău Solomon. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Și acum vino, rogu‐te, și să‐ți dau un sfat și scapă viața ta și viața fiului tău Solomon. Gade chapit la |